Ruckman & the Critical Text: Theological Cousins

Introduction

When people hear the term “King James Onlyism,” there are a number of definitions that might come to mind. Some think of the version of King James Onlyism which believes that the Bible didn’t exist until 1611 and that the English King James was immediately inspired. This is often called “Ruckmanite” KJVO, or something similar. Others might think of somebody who only reads the KJV due to the lack of quality of modern translations or somebody who simply prefers the KJV. On my blog I rarely address Ruckmanite King James Onlyism because I personally have never talked to somebody who believes after Ruckman or Gipp. If people weren’t constantly bringing him up, I probably would not have even heard of it from anybody in real life.

Recently I was talking to a brother who lives in Tennessee, who told me that it is a pretty serious problem where he lives, which made me realize I’ve never really addressed it. In this article, I’d like to examine the theology of this position and critique it by comparing it theologically to the Critical Text position. One of the major issues with this discussion is that the Modern Critical Text apologists cannot seem to bring themselves to make the proper category distinction between the Traditional Text position and Ruckmanite KJVO, so I will demonstrate in this article that it is actually the Critical Text position and Ruckmanite KJVO that are similar, not the TR position. Perhaps this will even demonstrate to the Ruckmanite that their theology is quite liberal in reality. In this article, I am using the term “Ruckmanite” to describe those who believe that the Bible was re-inspired in the English King James Version (double inspiration) and who reject the authority of the Hebrew and Greek texts over the KJV as a result of that doctrine.

The Similarities between the Modern Critical Text and Ruckmanite KJVO

Interestingly enough, the only thing that Ruckmanite KJVO and Traditional Text advocates share is their use of the King James Bible, and even then, some Traditional Text guys read the NKJV, MEV, or Geneva Bible. The Ruckmanite and the Modern Critical Text (CT) advocate actually have a lot more in common than a Ruckmanite and Traditional Text advocate. I am not saying that the theology of the CT and Ruckman are exactly the same, just that they share a serious overlap in the doctrinal core of their respective positions.

First, both the CT proponent and the Ruckmanite reject that the Bible was providentially preserved in the Hebrew and Greek. The CT proponent says that the Bible has fallen away, or perhaps was stashed in the desert in Egypt and needs to be reconstructed. There is no way to adhere to the WCF or LBCF 1.8 as a Critical Text advocate unless we redefine 1.8 in a Warfieldian way. Alternatively, the Ruckmanite will say that the Bible didn’t officially exist until 1611. While each camp arrives at extremely different conclusions, both accept the premise that the Bible was not handed down perfectly in the original manuscripts. See this quote from Dr. Andrew Naselli in his widely read How to Understand and Apply the New Testament.

“The Bible’s inerrancy does not mean that copies of the original writings or translations of those copies are inerrant. Copies and translations are inerrant only to the extent that they accurately represent the original.”

Andrew Naselli. How to Understand and Apply the New Testament. 43.

The Ruckmanite would agree that the the copies and translations of the copies of the original are not inerrant. They disagree with Naselli in the fact that they believe the KJV is the only inerrant Bible, whereas Naselli believes the Bible is only inerrant where it can be proven to be original (which is the standard view of inerrancy set forth by the Chicago Statement, article X). So both camps say that the copies that were handed down are not providentially preserved, whereas the Traditional Text advocate believes as Turretin did, that the original writings are represented by the apographs, or copies.

“By the original texts, we do not mean the autographs written by the hand of Moses, of the prophets and of the apostles, which certainly do not now exist. We mean their apographs which are so called because they set forth to us the word of God in the very words of those who wrote under the immediate inspiration of the Holy Spirit”

Francis Turretin. Institutes of Elenctic Theology, Vol. I, 106.

Second, both the CT proponent and the Ruckmanite are okay with treating translations as authoritative. The CT scholars use the Septuagint as authoritative above the original Hebrew, whereas the Ruckmanite views the KJV to be authoritative over the Hebrew and Greek. Even though the extant versions of the Septuagint cannot be proven to represent the original, these versions are used to correct the Hebrew of the Old Testament. Both, due to the first belief that God did not providentially preserve His Word in the original Greek and Hebrew, are perfectly fine treating a translation as authoritative over the original text.

While the doctrine of inerrancy as set forth by the CT advocate may sound different than the view of Ruckman, it really is quite similar. Since there is no mechanism of textual criticism that can demonstrate an extant copy or translation of a copy to “accurately represent the original,” the only thing that remains is the belief that the translation is more authoritative than the Hebrew original. The CT does this in many places in the Old Testament. If you were to inspect the footnotes of the Old Testament in a 2016 ESV for example, there are readings on nearly every page that are taken from translations such as the Latin, Syriac, and Greek over and above the Hebrew. This again is quite different from the Traditional Text view, which aligns with the Westminster Confession of Faith and the London Baptist Confession of Faith 1689.

“The Old Testament in Hebrew (which was the native language of the people of God of old), and the New Testament in Greek (which, at the time of the writing of it, was most generally known to the nations), being immediately inspired by God, and, by His singular care and providence, kept pure in all ages, are therefore authentical; so as, in all controversies of religion, the Church is finally to appeal unto them. But, because these original tongues are not known to all the people of God, who have right unto, and interest in the Scriptures, and are commanded, in the fear of God, to read and search them, therefore they are to be translated in to the vulgar language of every nation unto which they come, that, the Word of God dwelling plentifully in all, they may worship Him in an acceptable manner; and, through patience and comfort of the Scriptures, may have hope.”

The Westminster Confession of Faith. 1.8.

The Traditional Text view is that the authentic Scriptures are the Hebrew and Greek, which have been providentially kept pure in all ages, so the concept of taking a translation over the original does not exist in the TR view. Both the CT proponent and Ruckmanite appeal to translations as authoritative over the original. While the CT advocate may offer lip service to the Reformed doctrine above, they contradict themselves when they take the LXX or any other translation as more authoritative than the Hebrew or even Greek (2 Peter 3:10). The Ruckmanite is simply more transparent about the practice. At face value, the CT advocate and the TR advocate may sound like they are saying the same thing about translations being authoritative insofar as they represent the original, but there isn’t a concept of an available original in the CT position. In order for Article X of the Chicago Statement to actually mean something, there needs to be a defined original that can be used as a final authority. Further, the CT scholars reject this in practice when they place readings in the text over the original languages from other translations such as the Latin, Syriac, and LXX. In this sense, they share far more in common with the Ruckmanite when it comes to Bibliology than the TR proponent.

Conclusion

In both the case of the CT proponent and the Ruckmanite, the core belief is that the Bible was not providentially preserved in the original Greek and Hebrew. The CT advocate applies this doctrine by enthusiastically supporting the ongoing effort to reconstruct the Bible, whereas the Ruckmanite applies the very same doctrine by saying that the Bible was finally inspired in the KJV in 1611. It is the same doctrine with two different conclusions. It is the same problem answered in two very different ways. The tactic that the CT camp employs is to focus on the the fact that both the Ruckmanite and the TR believer read the KJV and not the theological core and practical application of that doctrine. The CT believer looks at the Traditional Text advocate and the Ruckmanite, sees that they both use the KJV, and concludes they are the same. This is a massive blunder.

The important distinction occurs in the doctrinal substance of both positions, and when considered, the CT advocate and the Ruckmanite have much more in common than the Traditional Text proponent. Both the CT supporter and Ruckmanite believe that the inerrant text was not transmitted in the copies. Both the CT supporter and the Ruckmanite believe that translations can be more authoritative than the original language texts as a result of the first belief. The Traditional Text advocate affirms against both. The only similarity between the Ruckmanite and the TR advocate is that they use the KJV, and this isn’t even true in every case as many TR believers read the NKJV, MEV, or perhaps the Geneva Bible.

There is a reason some have appropriately labeled the CT position as “Reformed Ruckmanism,” because there is serious overlap in the theology of both positions. The overlap is so significant, that it is perplexing that the CT apologist even takes issue with Ruckmanite KJVO at all. They slam the Ruckmanite for viewing a translation as more authoritative than the original language texts, but they do the very same thing with the Latin, Syriac, and LXX. There is no theological reason for a CT advocate to object to Ruckman. The only place they really disagree is in the severely incorrect answer Ruckman has to their shared problem.

Ultimately, the CT proponent has a playground tier argument against the Ruckmanite. They called “dibs” on correcting the original with a translation, and don’t like that the Ruckmanites aren’t respecting the authority of “dibs.” Ironically, the Traditional Text camp is the only position that consistently critiques both positions, despite being labeled as “KJVO” by CT apologists. As I have noted before on this blog, the Modern Critical Text position has yet to explain how their practices can be consistent theologically with Scripture. That is what happens when you focus on textual data and variants all day and fail to stop for a second to think about doctrine.

The Theology of the Text: What Does it Mean to Have Certainty in Scripture?

This article is the ninth in the series called “The Theology of the Text,” designed to cover the topic of the text in short, accessible articles.

The Theology of the Text: What Does it Mean to Have Certainty in Scripture? 

The most important experiential practice for a Christian when they read their Bible is believing that what they are reading are the words of God. This requires certainty that the words on the page are the right words. In the first place, if certainty means, “I know 100% that these words are original based on evidence,” then nobody can have certainty in any word in the text of Holy Scripture, because humans are not omniscient. There is no observable, continuous stream of manuscripts dating back to the first century and the originals are gone. So if certainty is a term that is defined by what one can prove based on empirical science, certainty is impossible. 

That being said, the amount of certainty a Christian has in the words of Holy Scripture is not determined by what they can prove to be original by way of manuscript analysis. If this were the case, there is not one line of Scripture that Christians could safely be certain in. Yet the Scriptures present the reality the they are the means that God is speaking to His people today. When Christians read a translation which faithfully and accurately sets forth the immediately inspired original languages, that translation too is inspired. Not by virtue of the translators, but by virtue of the words accurately setting forth the immediately inspired text. If this were not the case, then every Christian ought to learn Hebrew, Aramaic, and Greek so that they can read God’s Word. Assuming that the translation is accurate to the original languages, Christians can, and should have certainty that those words are God’s words. 

Many people today have issues with the word “certainty,” despite God saying that certainty is expected for a Christian. 

“These things I have written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the Son of God.” 

1 John 5:13

“And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end.”

Hebrews 6:11


“Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath: That by two immutable things, in which is was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us. Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil.” 

Hebrews 6:17-19

Saying that one cannot be certain about the Scriptures is the same as saying that one cannot be certain about their salvation. Certainty then, is something that Christians can have, not by virtue of their own knowledge, but because God gives that certainty and faith. Salvation is of the Lord from beginning to end, and so is the preservation and reception of His Word. So any certainty that the Christian has in Scripture, or anything pertaining to faith of the True God, is worked in the believer by the Holy Spirit. That is to say, that having certainty in the Word of God is an act of the Holy Spirit working in the believer, not empiricism. The certainty of the Scriptures is not based on the certainty of the person reading them, it is based on the fact that the Scriptures themselves are the “only sufficient, certain, and infallible rule of all saving knowledge, faith, and obedience” (LBCF 1.1). Christians can have certainty because the Scriptures themselves are certain. 

When a Christian approaches the text of Holy Scripture with the mindset that they cannot be certain that a verse is or isn’t the Word of God, he is really saying that the Word of God itself is not certain. If it is the case that the Word of God is only certain to the extent that it can be proved to be the Word of God by empiricism, then the Word of God is uncertain, and the church has no rule of faith. Theologically and practically this must be the case. That being said, it may be helpful to describe the kind of certainty that Christians have towards the words of Scripture. The kind of certainty that a believer has in the Scriptures can be divided into two categories, functional and experiential. The first is derived from observation, and the second is worked in the believer by the Holy Spirit. Both proceed forth from faith, and should not be separated from one another.

These categories are necessary due to the fact that some have taken issue with the terminology “absolute certainty” because it seems to imply that one must be omniscient or perhaps they believe that one particular edition of Scripture has been reinspired. Since neither of these are true, “absolute certainty” in this sense is not based on a person being omniscient or believing in reinspiration. In order to bring clarity to the conversation, terms such as “functional certainty” or “maximal certainty” have been employed in the place of “absolute certainty” to explain that while a Christian cannot “prove” the certainty of the Scriptures, he has no reason to doubt every line. 

These qualifiers may serve to prevent pointless, circular conversations regarding the nature of certainty. The point is this – the Scriptures do not say to be “as certain as you can be,” they say “All Scripture is given by the inspiration of God.” If Christians cannot be certain about something given by God, I’m not sure what they can be certain of. In any case, distinguishing between certainty which comes from within a man’s reasoning and certainty which comes from the work of the Holy Spirit may be helpful. In this sense, observational certainty may be called functional certainty, and certainty given to the believer by God may be called experiential certainty. Both work in harmony, and are a function of each other. A Christian believes the Scriptures are the Word of God by the work of the Spirit, and can observe that God has preserved those Scriptures in time by simply looking at God’s providential work in history.

Conclusion

All Christians are to read the Bible, knowing it is the Word of God. They are to let the Scriptures examine them, try them, refine them, teach them, and build them up. The real question to answer as it pertains to certainty then is not, “Can I prove that my certainty in Word of God is warranted?” The appropriate question is, “What reason do I have to doubt that this is the Word of God?” There are many cases where it is appropriate to doubt that something is the Word of God, like Homer’s Iliad or the Shepherd of Hermas, for example. In the case of the received canon of Holy Scripture, however, Christians have no good reason to doubt the canon and text which has been received by the people of God and vindicated in time.

In the 21st century, the extant evidence does not provide enough insight to begin to do this. This is the purpose of functional certainty. The functional certainty that a Christian has in the Received Text then is not derived from the evaluation of extant data, it is a warranted certainty which is derived by simply looking at what God has done in time with that text. The most important kind of certainty that a Christian is commanded to have is certainty while reading the Scriptures. This certainty is worked in a believer by the inward illumination of the Holy Spirit. This is what is meant by experiential certainty. The Christian knows he is reading the Word of God because the Word of God is certain. The first is observational derived from the subject, the second is supernatural derived from the object, and both proceed from faith and are necessary to have certainty in the correct Scriptures. 

The Theology of the Text: How Should Evidence Be Used?

This article is the fifth in the series called “The Theology of the Text,” designed to cover the topic of the text in short, accessible articles. 

The Theology of the Text: How Should Evidence Be Used?

There are approximately 5100 to 5600 extant Biblical manuscripts today, depending on how they are counted. Some scholars estimate that there are 525 manuscripts still awaiting discovery (Gurry & Hixson. Myths and Mistakes. 62), and a multitude of manuscripts that were once catalogued have been lost or destroyed. Approximately 83% of these manuscripts are dated after AD 1000, and around 60 of the extant manuscripts are complete New Testaments (Parker, New Testament Manuscripts and Their Texts, 70). The first complete extant New Testament is dated to the fourth century. That means that of the 5,100 or so manuscripts available today, many of these are only a portion of Scripture, especially the earliest witnesses. Further, some of these extant manuscripts are preserved only in microfilm images, which means the physical copy no longer exists or has been lost. That is to say that the extant manuscript evidence is not an entirely stable dataset. 

In the modern church, the popular belief is that these manuscripts should be used for reconstructing the lost text of Holy Scripture. The first four articles in this series lay out the theological errors associated with this perspective. While it is a theological error to affirm this position, the ongoing nature of the effort itself demonstrates that the evidence cannot be used for such a task. Viewing the extant evidence as adequate material for reconstruction is both theologically and realistically problematic. Since the 19th century, scholars adopting the view that the Scriptures need to be restored or reconstructed have tried their hand at producing an original text from the extant data to no avail. There has not been a single text produced by critical methodologies in the modern period which has been received as original or final. At the time of writing this article, the effort to find the original as it has been historically defined has been abandoned for the “initial text,” or the earliest reconstructable text that can be produced by the extant manuscripts. Some scholars suppose that this hypothetical initial text can be said to represent the original, though there is no warrant for this based on the extant data, which is largely incomplete until at least the fourth century. Further, even if one single reconstructed initial text was produced, the methods of reconstructionist text criticism have no mechanism which can actually verify that the final product resembles the original, because the original manuscripts do not exist. 

Should this cause Christians alarm or dismay? Certainly not. Since the Bible hasn’t fallen away in the modern period, the evidence does not need to be used to reconstruct it. God preserved the text, and the church has it today. The frustrated efforts of textual scholars should also serve as a reminder that God works in all things, “from the greatest even to the least” (LBCF 5.1). If God is not using the reconstruction effort to actually deliver His Word, it may be wise to observe what He is doing by frustrating the efforts of textual scholars – more on that in later articles. It should be apparent that in the 21st century, the extant data has not proven useful to reconstruct the original New Testament. So what is evidence to be used for in this modern context? 

The extant manuscript data serves the same use as any other evidence for a Christian. Since churches haven’t actually used manuscripts in reading and preaching in at least 300 years, it is safe to say that they are not the means that God is speaking to His church today. It is not that God is not speaking, it is simply the case that the advent of the printing press in Europe caused a format shift from handwritten manuscripts to printed editions. This plain observation is important. If the extant handwritten manuscripts are no longer being used “to make men wise unto salvation” and “for instruction in righteousness,” their use to the church has shifted. That is not to say that these manuscripts are useless, simply that Christians should have a perspective of this evidence that recognizes what God has done in time to continue speaking to His people. 

If these manuscripts are not to be used for reconstruction, what is their purpose? First, they may serve some role in evidential apologetics. Some people claim that Christianity was “invented” in the fourth century, and early manuscript evidence is powerful to respond to these claims at a lay level. It is important to note, however, that ancient evidence isn’t particularly compelling to those who have actually studied these early manuscripts. Second, they may serve as evidence of God’s providence. Despite the New Testament being similarly attested to other books of antiquity in its ancient witnesses, it is still the most attested to book of antiquity if all of the extant data is considered. Third, they may serve as source material for historical studies of Christianity. 

Conclusion

Scripturally, there is no warrant for believing that the Scriptures have fallen away in such a manner that they need to be reconstructed. Practically, modern scholars have tried and failed to do this for nearly 150 years now. Realistically, even if these scholars did produce such a final product using the extant manuscripts, they would have no way of knowing that they actually had done it. Experientially, Christians no longer use these manuscripts in faith and practice. It should be apparent then, that the Christian perspective on these handwritten manuscripts should align with what God has actually done in time to deliver His Word to His people. All of these observations should point to the reality that men’s opinions on today’s extant evidence was never meant to be the authentication method of the text of Holy Scripture. 

In a world post-printing press, Christians access the Scriptures in printed editions. The handwritten manuscripts are an artifact of a pre-printing press world. The extant manuscript data may be used in apologetics and historical studies, but since this evidence cannot be used to establish a reading as original, it should not be used as such. As far as apologetics is concerned, no man has ever been brought to a saving knowledge of Jesus Christ by a convincing argument about the number or quality of extant New Testament manuscripts. God has given the Scriptures to His people, even today, and men are brought to faith by hearing the Gospel preached, and believing that Gospel for salvation. Christians do not believe that the Bible is the Word of God because there are a lot of manuscripts. The only Scriptural response to men who doubt that God has delivered His Scriptures pure in all ages, is to appeal to the Scriptures that God has preserved, and trust that the Holy Spirit works in the hearts and minds of men by the Scriptures. 

“Although when the divinity of the Scriptures is proved, its infallibility necessarily follows, yet the enemies of the true religion of Scripture in every age flatter themselves that they have found not a few contradictions in it and boast of their discoveries in order to overthrow its authenticity” 

Francis Turretin, Institutes of Elenctic Theology, Vol. 1. 71. 

The Theology of the Text: Who Gives Authority to Scripture?

This article is the third in the series called “The Theology of the Text,” designed to cover the topic of the text in short, accessible articles. 

The Theology of the Text Part III: Scripture as Self-Authenticating

The doctrine of the self-authenticating (αυτοπιστος) Scriptures has been largely neglected in the modern Reformed-ish church. This is the principle that the Reformers stood upon against Rome, and the foundation for Sola Scriptura. More importantly, it is the only meaningful, orthodox  understanding of Scripture which affirms God as the authority of the Scriptures. It is necessary for the first principle of any final authority to be self-authoritative, or it is not a final authority. 

The Scriptures are from God, and therefore are divine and authoritative by their origin, which is said in Scripture to be θεοπνευστος (2 Tim. 3:16), God inspired or God breathed. Though men claim otherwise, the false claims of men regarding the Scriptures do not weaken or detract from any truth set forth by the Scriptures. The truth of Scripture is not contingent upon worldly opinions. This truth is confirmed in the believer when the Holy Spirit works by the Word in the mind and heart of the believer. Those that reject the truths of Scripture do so by their carnal mind and heart. 

“And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not. Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.”

John 5:37-39

“Howbeit when he, the Spirit of truth is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come. He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you. All things that the father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you”

John 16:13-16

“But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. For what man knoweth the things of man, save the spirit of man which is in him? Even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God. Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God. Which things also we speak, not in the words which man’s wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth” 

1 Corinthians 2:10-13

Conclusion

The doctrine of the Scriptures being self-authenticating affirms that the inspiration, preservation, and power of the Scriptures is all of God. Even the affirmation of this doctrine is all of God, as it cannot be affirmed in any other way than the Holy Spirit working by the Word in the heart and mind of a believer. No man can usurp the authority of the Scriptures because it is God Himself who gives the Scriptures authority. Even when man attempts to act as judge over the Sacred Writ, the people of God will not be deceived because of the work of the Holy Spirit working in them. “Sanctify them through they truth: thy word is truth” (John 17:17). The Scriptures do not give any license or warrant for external authentication, because the authority of the Scriptures is all of God. 

In today’s context of false-intellectualism and self-imposed authority over the text, this doctrine stands as strong as it did in the time of the apostolic fathers. This doctrine is most practically applied when considering the various approaches that men take towards the Scriptures. Any doctrinal, hermeneutical, or text-critical method which denies the self-authenticating nature of the Scriptures should be discarded as unfaithful and antithetical to what the Scriptures say about themselves. It is by this doctrinal truth that Christians can firmly and lovingly call those who reject it to repentance, that they may be blessed by the power of God in the Scriptures.

“Though the above or like arguments be sufficient to silence gainsayers, and produce a rational conviction, that the Scriptures of the Old and New Testament are indeed the word of God, – yet it is only the Holy Ghost’s effectual application of them to our mind, conscience, and heart, in their self-evidencing life, light, and power, which can produce a cordial and saving persuasion of it. – The word of God thus applied, brings along with, and in itself, such light, such authority, and such convincing, quickening, sanctifying, and comforting power, that there is no possibility of shutting our eyes or hardening our heart against it, of continuing blind or unconcerned about it; but all the faculties of our soul are necessarily affected with it; as impressed with evidences of its divinity, attended by almighty influence.”

John Brown of Haddington. Systematic Theology. 81. cf. 1 Thess. 1:5, 2:13; John 6:63; Jer. 23:29

What We Believe About Holy Scripture

Recently, I wrote an article entitled, “Yes, The Bible Teaches Preservation,” to address the reality that modern evangelical scholars have abandoned the historical protestant doctrine that says that we have the Bible today in its original form. This doctrine is enabled by the Chicago Statement on Biblical Inerrancy, which only speaks to inerrancy in the original autographs of the Scriptures. In this blog, I have set forth that the most faithful position on the Holy Scriptures is that of providential preservation, not inerrancy. The modern doctrine of inerrancy only affirms that the Scriptures we have today can be ascertained with “great accuracy” according to what the modern text-critical scholars determine. An article from Ligonier puts it this way:

“In sum, the Bible is entirely truthful and has no errors at all in the original manuscripts that the prophets and Apostles actually wrote. We do not today possess these manuscripts, but through the process of textual criticism, we can recover the original wording of the manuscripts with a high degree of certainty.”

So then, the inerrancy of the Bibles we have today in our possession are entirely determinant on the text-criticism of modern scholars, who uniformly say, 

“We do not have now – in our critical Greek texts or any of our translations, exactly what the authors of the New Testament wrote. Even if we did, we would not know it” 

Gurry & Hixson, Myths and Mistakes in New Testament Textual Criticism. xii

The important part of that statement is the last sentence, “Even if we did, we would not know it.” This is an honest admission, and it is completely accurate, if the method of authentication is the text critical principles employed to make modern critical Greek texts. Since the doctrine of inerrancy sets forth that the Bible’s accuracy is determined by textual criticism, it is really saying that “greatly accurate” means, “we’re not actually sure how accurate it is.” I reject this model of authentication, as it is not Scriptural. The methods of text-criticism are entirely bound to the extant manuscript data, which does not date back to the time of the Apostles. It assumes that the only evidence that matters is what has survived, even though the stationary the Biblical writers used, in most cases, had a maximum shelf life of 500 years. It further assumes that the previous generations were not given the “best” data to receive the Scriptures from the generation before it, which puts the modern church in a terrible predicament.

Even though we do have 2nd and 3rd century manuscripts, none of these are complete enough to make an entire Greek New Testament. The most complete New Testament manuscripts come from the fourth century and later, and so there is no way to determine, according to text-critical principles, what the text looked like prior to that point. There is no way to tell which verses were added, removed, and changed in the two or three hundred year gap between the Apostles and the earliest complete copies. In fact, nearly all of the evangelical scholars say that the text evolved due to Christian tampering. 

Further, the earliest copies look quite different than later copies, so any chance of knowing what the Bible originally said is impossible, according to modern critical principles. Text-critics could reconstruct a Bible that is completely original, and have no idea that they’ve done so, because there is nothing to compare their work against. Critics could just as easily determine an original reading a “later interpolation” as they could a later copyist insertion an “original reading.” Even though the scholars readily admit that,

“It is therefore inadvisable to assume without qualification that earlier is always better, more accurate, or less likely to contain “corruptions” when one of the earliest manuscripts of 1-2 Peter and Jude looks as thought it was written by a copyist who changed the text in places to make a stronger case that Jesus is God”

(Gurry & Hixson, Myths and Mistakes in New Testament Textual Criticism, 92).

In short, the mechanism that gives inerrancy its value to the modern reader of the Bible says nothing meaningful, because it cannot responsibly say that it has delivered the reconstructed Scriptures to the world with “great accuracy.” All it can say is that it has delivered a later version of the Scriptures with great accuracy. Whether or not that version represents the original, nobody can say, if the methods of authentication are the critical principles of men. Scholars may assert that they know some of the places where well meaning Christians “corrupted” the Bible to make it more Christian, but they’ll never know all of the places. The Bible they have reconstructed could just as easily be a gnostic or unitarian version of the Scriptures that was produced during the time when, “The whole world groaned, and was astonished to find itself Arian” (Jerome). When somebody says, “We have what we need,” they are really saying, “I feel that I have all that I need, and you should too.” 

More importantly, does God, the author of the Scriptures, set forth that this is how the Scriptures are to be authenticated? Is the modern articulation of quasi-preservation Biblical? Are we to believe that the Scriptures were corrupted over time by people trying to make them seem more Christian? In the first place, providence declares this not to be the case. The modern critical methods have been employed for almost 200 years now, and the only fruit to show for it is hundreds of new Bibles, none of which are said to be original, and more uncertainty in the text than the orthodox Christian church has ever seen in its 2,000 year history. The theological battle over Scripture is really not all that different than the 16th century, only instead of the church saying it gives the Scriptures weight, conservative Christians are now saying that text criticism gives the Scriptures weight. The only difference is that the textual scholars are not saying they can give the Scriptures the necessary weight, whereas the Roman magisterium did. John Calvin’s words ring especially true today, 

“As if the eternal and inviolable truth of God depended upon the decision of men! For they mock the Holy Spirit when they ask: Who can convince us that these writings came from God? Who can assure us that Scripture has come down whole and intact even to our very day?

Yet, if this is so, what will happen to miserable consciences seeking firm assurance of eternal life if all promises of it consist in and depend solely upon the judgment of men? Will they cease to vacillate and tremble when they receive such an answer? Again, to what mockeries of the impious is our faith subjected, into what suspicion has it fallen among all men, if we believe that it has a precarious authority dependent solely upon the good pleasure of men!”

John Calvin, Institutes of the Christian Religion & 2, ed. John T. McNeill, trans. Ford Lewis Battles, vol. 1, The Library of Christian Classics (Louisville, KY: Westminster John Knox Press, 2011), 75.

More important than what textual scholars say about Holy Scripture, is what God says about Holy Scripture. Here is list of truths from Scripture, about Scripture:

  1. God is the author of His Word, which was written by men (1 Peter 1:19-21; 2 Tim. 3:16)
  2. It is the way He speaks to His people now (Heb. 1:1; Isa. 54:13; John 6:45)
  3. It is the means by which men are saved and sanctified (John 5:39;2 Tim. 3:15-17; Rom. 10:17)
  4. It is to be received by men as truth, over and above the witness of men (1 Thess 2:13; 1 John 5:9)
  5. It is what the church is built upon (Eph. 2:20; Acts 15:15)
  6. God’s Word is pure and perfect (Ps. 12:6; 19:7)
  7. God’s Word will not fall away so as long as He is fulfilling His purpose for this world (Matt. 5:18, 24:35; Rom. 3:2)
  8. Man’s inability to understand more difficult teachings of Scripture does not make it less pure (2 Peter 3:16)
  9. God’s people hear God’s voice through the Scriptures by the power of the Holy Spirit (John 10:27; 1 Cor. 2:10-12)

Nowhere in Scripture do we find a warrant to believe that God’s words are only “greatly accurate,” or that they would fall away and need to be reconstructed. Nowhere do we find that God would only speak in the original texts perfectly, and let His Word be played with by His people to amplify what He said. God’s Word is intimately connected with His covenant purpose to save a people unto Himself, and what we say about His Word is what we say about His purpose, work, and character. What we say about the preservation of the Scriptures is what we say about His continued work in history, because the Scriptures are how He accomplishes that work. What we say about the Scriptures, we say about God Himself, because the Scriptures are how He has spoken. Many Christians have adopted these perspectives without considering the implications. The fact is, if you’re an average Christian, unfamiliar to this conversation, you likely are not comfortable acknowledging what the scholars accept as cold, hard truth. You read your Bible as you should, with certainty that God is speaking to you in His preserved Word.

If we say that God has only preserved “some of His Word,” well, then perhaps He’s only preserved some of His people. It’s completely reasonable to believe, if we take the methods of the modern scholars as true, that the whole idea of Jesus returning on the Last Day is a later invention. If God did not continuously preserve His Word, even the scribes our earliest manuscripts could have added these details. There is nothing that Christians can possibly say to this, if our hope is placed on the evaluation of manuscripts by textual scholars. The fact is, modern evangelical scholars, pastors, and theologians fundamentally agree with Bart Ehrman on the text of Holy Scripture. The only difference is their conclusion, that, “It really doesn’t matter that the Scriptures are corrupt.” In other words, Christians would rather have faith that the Scriptures are still powerful to “get the job done,” despite being corrupted, rather than believe that they have been kept pure in all ages.

Why is it the case that Christians believe God is big enough to preserve the orbit of the planets but not His Word? Rather than assuming on behalf of God that He is not under any obligation to preserve the Scriptures (Jongkind, An Introduction to the Greek New Testament. 90), Christians should believe that He has lovingly and graciously given His people an infallible rule of faith! If you say that God simply didn’t want to preserve the Scriptures, the means that God uses to make men wise unto salvation (2 Tim. 3:15), you should be just as comfortable saying that God simply didn’t want to save man. Christians act like rejecting the preservation of the Holy Scriptures is some benign theological opinion. I have heard, on countless occasions, that this is simply not a fight worth fighting because there are other “more important issues.” What could possibly be more important than fighting for the truth that God has given His church an infallible rule to be saved by? What despair do we subject the people of God to for the sake of having a few star pupils in the lion’s den? Universities and churches invite men like Bart Ehrman into the sanctuary to evangelize this dangerous doctrine, and act like it is honorable to do so.

If the Scriptures have fallen away, what exactly are we doing here, Christian? What does it matter that we fight tooth and nail against liberal Christianity if the standard we use to rule doctrines “liberal” is just a fourth century iteration of Christianity that cannot be shown to represent the Apostolic iteration of Christianity? If the text of Holy Scripture fell away, even in part, who is to say that what we consider the “fundamentals” of Christianity weren’t the machinations of some early Christians trying to “emphasize the deity of Jesus” (Myths and Mistakes in New Testament Textual Criticism, 91). What right do we have to sanctimoniously stand on “God’s inerrant word” if we believe that it was only inerrant in the originals, which we do not have and cannot know? The answer is none. We have no reason to responsibly judge any other version of Christianity, because we’ve simply selected the version that we like the best. If it is our job to “reconstruct” the New Testament, then there is nothing wrong with others reconstructing Christianity. 

Conclusion

Modern Christians suffer from serious amnesia when it comes to the Reformation. They forget what the Roman Catholic church was saying, and the Protestant response. If Christians are to have any claim to an absolute standard of truth, that standard must be self-authenticating. The Scriptures were not developed according to the fancies of Christian faith communities over 2,000 years, as the “lower critics” assert. They were faithfully transmitted by the people of God by the sure hand of God’s providence. The historic Christian belief is that they were “kept pure in all ages.” Rejecting the purity of the Scriptures is one of the most grave theological errors in the modern period because it upsets the whole of the Gospel. How can one say that “This is the message that ye heard from the beginning” if we do not know what that beginning message said? It is completely useless to say that the message from the beginning was perfect if we do not have that message now. I’m afraid that our need to be apologetically relevant to the atheists, higher critics, and muslims has caused Christians to reject that only sound standard of truth that can stand against the gates of hell. 

Calvinists love to appeal to the doctrines of the Reformation, especially Sola Scriptura, while inconsistently affirming the theological axioms of the modern critical text. The two are at odds with each other. The rise of historical criticism and neo-orthodoxy sent the world spinning, and instead of fighting the same fight as the Reformers, theologians of the 19th and 20th centuries reinterpreted the Westminster Confession and retreated back to the doctrine of inerrancy – a doctrine which stands and falls on the determinations of textual scholars. And the methods of textual scholars include “lower” critical theories such as “expansion of piety” and that the text evolved according to Christian faith communities. The culture of celebrity pastors and theologians has made it such that the average Christian cannot even have an opinion on the matter. “My favorite pastor believes this, are you saying you have better insight than them? Are you saying you have perfect discernment?” Apparently you have to be omniscient to know that this is not Scriptural. While Christians sit around exalting their favorite theologians, the people of God are “destroyed for lack of knowledge.” 

In all of my conversations on this topic with the average Christian, 99% of them do not know what the scholars are saying. When I quote them directly, they point me to a James White video, wherein he sets forth the same principles as the scholars, with more mention of bike riding, travel destinations, and debates. Ultimately it comes down to two major theological positions:

  1. The Old Testament in Hebrew, and the New Testament in Greek, being immediately inspired by God, and by His singular care and providence kept pure in all ages, and therefore authentic
  2. The Bible was entirely truthful and had no errors in the original manuscripts, but we do not today possess those manuscripts, and we cannot determine what they originally said. Even if we could, we would not know it. 

The conversation of “Which text did God keep pure?” is completely irrelevant until Christians actually believe that He has kept them pure and do not need reconstruction. Discussions regarding textual variants are meaningless if the method that authenticates a variant has nothing to say about the originality of it. The Bible version you read is irrelevant if you do not believe that any of them are the inspired Word of God handed down through the ages. The common belief in the modern Christian church is that “no Bible is perfect.” If this is the case, what exactly must we do to access God’s inerrant Word? What exactly are we reading when we open our Bibles? Christians must first believe that God has inspired His Word, preserved it, and delivered it. Only then can a meaningful conversation take place over “text type” and translation.

John 7:53-8:11 is Scripture

Introduction

John 7:53-8:11, called the Pericope Adulterae, is an excellent example of how the determinations of textual scholars can directly impact the people of God. This passage in particular is also a perfect text to demonstrate how textual interpretation can spoil the people of God with misinformation. I was young in my faith the first time I heard that this passage was “not originally in Scripture” from a John Piper sermon. From that point on, I heard many people repeat the lines such as, “It is my favorite passage in the Bible that’s not Scripture,” and “I wouldn’t preach this text.” The arguments I considered most compelling were that the passage was a “floating tradition” and that “the earliest manuscripts do not contain this passage,” and that the “church fathers do not quote this passage.” Based on the information I was given by pastors that I trusted, I felt justified in simply skipping over the passage as I read through the Gospel of John. The note in the Reformation Study Bible reads this way:


“These verses are not present in some Greek manuscripts, and in others they appear at different locations, such as after 7:36 or elsewhere in John, or even in Luke. This diversity makes it uncertain that this incident with the adulterous woman and her accusers appeared at this or any point in John’s original document, but its presentation of Jesus is consistent with the rest of the Gospels and it may preserve an authentic tradition of an event in Jesus’ life.”

R. C. Sproul, ed., The Reformation Study Bible: English Standard Version (2015 Edition) (Orlando, FL: Reformation Trust, 2015), 1870.

When I abandoned the modern critical text and began to do my own research, I was dismayed to find that many of the claims made by pastors I previously trusted were either incorrect, or based on higher critical principles. This made me realize how deeply rooted the axioms of modern textual criticism were in the mainstream evangelical Calvinist world. In this article, I am not attempting to “prove” the authenticity of the Pericope Adulterae (7:53-8:11), but to demonstrate how easily a passage can be removed from Scripture, and how easily it is for a theory to become a fact to the people of God. Before I answer some of the claims against this passage, I’d like to survey some scholarly perspectives on the verse:


“Still, of this we can be sure: By the fourth century, two different Gospels of John were circulating, one with the pericope adulterae and one without it”

Knust & Wasserman. To Cast the First Stone. 50. 

Some scholars even recognize the validity of it’s inclusion:



“Present in the Vulgate, preserved in the “received text of the Byzantine Church,” and incorporated in the King James Version of the Bible, this story is still widely and appropriately accepted as Scripture”

(Raymond E. Brown. Gospel according to John I-XII, AB 29. 336)

More importantly, the scholars recognize what is commonly avoided within Christian circles – that the text-critical axioms do have a meaningful impact on the church’s perspective of Scripture. The Pericope Adulterae is the perfect example of this.


“As these many editions also show, however, textual traditions can and do change, and in significant ways. Advances in textual criticism brought material changes to the text(s) printed in these various editions, altering both texts and the attitudes towards them. Even so, the older forms of text continued to circulate alongside these various textual “improvements,” and there are noticeable differences among these many critical editions, at both the textual and paratextual level.”  

Knust & Wasserman. To Cast the First Stone. 29.

“The gradual but but now “traditional” placement of the pericope adulterae in brackets, in an appendix, or in a critical apparatus – as well as the continued rejection of such editorial (mis)placements – encapsulates fundamental theological divides about the degree to which faith ought to be confirmed by science and science by faith, and does so within the material text of the New Testament.”

(Ibid., 17). 

So it seems that the modern scholars are in tune with the shifting theological perspectives that removing a passage such as John 7:53-8:11 brings. Now let’s examine some of the common claims made by pastors, study Bibles, and commentaries, and see if these claims support removing the passage from Holy Scripture. Again, this is not a “proof” for the passage, but a demonstration that sometimes popular opinions are founded on thin evidence.

Answering Common Objections Made by Pastors, Study Bibles, and Critics

The Pericope Adulterae is Not a “Floating Tradition” 

The most common claim, and possibly the most misleading, is that the Pericope Adulterae is a “floating tradition.” Though this argument is popular, it is not one that is responsibly supported by the extant manuscript data. The phenomenon of this story “floating” doesn’t occur in any of the early manuscripts that have the passage, and the manuscripts that contain the Pericope Adulterae in a different location do not occur until much later, and only in a handful of manuscripts. Until the 9th century, this passage is supported in only in one location – John 7:53-8:11. In other words, the “floating” tradition of the Pericope Adulterae is not a phenomenon that occurs in most manuscripts of John, and the tiny amount of manuscripts it does “float” in are late. So if the method of choice for authenticating Scripture is textual criticism, the evidence simply doesn’t support a “floating tradition” until the passage is well established. If one wants to continue making this claim, they should revise it to say, “This passage floats in several later manuscripts, but is overwhelmingly testified to being at John 7:53.” I hardly think this is a good reason to eject this passage from the text. 

The Manuscript Evidence Does Not Prove it Inauthentic 

The second common claim is that “the earliest manuscripts do not contain this passage.” In the first place, it does exist in Codex Bezae (400AD), which is an early manuscript. Even though the manuscript is generally thought of as not useful for creating Greek texts, its existence in the text itself is enough to demonstrate that manuscripts had it. Appealing to several early manuscripts is not a meaningful argument because a passage being excluded from these “earliest” manuscripts in no way demonstrates that the passage was not there to begin with, simply that whatever exemplar(s) were used  didn’t have the passage. The only thing the early extant manuscripts demonstrate is that the exemplar(s) didn’t have the passage, and says nothing about the originality of the verse. Further, the verdict is still out as to where the most influential of these early codices came from, especially two of the Great Uncials which are appealed to so often as authoritative.

“The fact that there are no extant Greek manuscripts with texts that are particularly close to the text of Codex Sinaiticus weighs against any theory of lasting influence. The specific context(s) of Sinaiticus and Vaticanus…cannot be established”

(Ibid 190,191).

If the whole manuscript tradition is inspected, John 7:53-8:11 is found in 1,476 manuscripts. Since we do not know where the earliest manuscripts came from that do not have the passage, they do not seem like a stable guide, if we are using them to remove passages from Scripture. The ejection of this passage from Holy Scripture hardly seems warranted if we take into consideration that early manuscripts had the passage. One could be skeptical if they wish to put a lot of weight in several early manuscripts, but that doesn’t seem to be a good enough reason to argue against the passage.  

The Early Church Was Well Aware of the Passage 

The third common claim is that “none of the ancient fathers mention this passage,” which is picked up by most people from DA Carson. If the goal is to demonstrate its existence in the early church, there are more than enough references to it to show that the early church knew about it. Take for example the Didascalia, a third century book of church order.

“In the Didascalia, church leaders are reminded to receive the repentant back into the fold in imitation of of Jesus, who did not condemn “she who had sinned” when “elders” brought her before Jesus for judgement. Jesus’ saying, “Go, neither do I condemn you” is quoted, and the circumstances of the episode (men bring a sinning woman before Jesus and ask his opinion about the matter) are identical to what is found in the later Pericope Adulterae…The Didascalia is definitely referencing the Pericope Adulterae…”   

(Ibid. 63).

Further, the early latin writers considered it authentic: 

“Latin writers like Ambrose, Jerome, and Augustine understood it to be fully Johannine”  

Ibid,11.

Even in the 16th century, Erasmus concluded the same:



“Erasmus reviewed much of the same evidence known to scholars today…Even so, he decided, the story is likely to be Johannine: known to Papias, worthy of the gospel, sanctioned by the church, especially well received in Latin.”  

(Ibid. 21)

If the reason people make this claim is to show that the “church didn’t know about this passage for 1,000 years,” it falls flat on its face. I will include several more ancient references to the passage at the end of this article. Even scholars such as Chris Keith admit the passage was early, and located at John 7:53. 

“Ambrose is particularly significant for the present discussion because he is the first Christian writer to remark upon Jesus’ acts of writing in PA, the main subject of this thesis. In a letter dated between 385–387 CE, he claims that PA is located in GJohn, and also remarks that the story is, by his time, quite familiar in Christian communities. In Epistle 68 (26), he writes, ‘Numerous times the question [regarding bishops’ involvement in secular courts, specifically concerning capital punishment] has been raised, and well known, too, is the acquittal of the woman who in the Gospel according to John was brought to Christ, accused of adultery.’33 It is clear, then, that Ambrose knows PA in GJohn, and further evidence makes it probable that Ambrose read PA at John 7.53–8.11.”

Keith, Chris.  Jesus Began to Write: Literacy, the Pericope Adulterae, and the Gospel of John. PhD. University of Edinburgh. 2008. P. 119.

The fact is, that the early church knew of this passage, and knew that manuscripts were circulating with and without it. The problem is not the evidence, dear Christian.

Conclusion

So it seems that the passage in question is not a “floating tradition,” is found in one extant early manuscript, and is referenced by early church fathers. If the goal is to defend the text of Holy Scripture, why adopt an interpretive lens that tries to disprove the authenticity of variant passages? It does not seem like an appropriate perspective, in any case. This further highlights the fact that the axioms of modern textual criticism consider the Scriptures corrupt until proven pure. The point of this article is not to “prove” the Pericope Adulterae original based on evidence, but to demonstrate the importance of our own interpretive lens and heart.

An important question we should ask ourselves here is, “What reason do I have to question every passage of Scripture simply because somebody says so?” I argue that it is not our job to act as critics of the Holy Scriptures. It is not well advised to be one of the few who reject this passage, especially considering the claims against it are thinly supported and even outright misleading. If the reason you reject this passage is due to it being a “floating tradition” or because “the early church didn’t know about it,” I encourage you to reconsider your position. There is no good reason, based on the claims against this passage, to reject it.

“We deny the legitimacy of any treatment of the text or quest for sources lying behind it that leads to relativizing, dehistoricizing, or discounting its teaching, or rejecting its claims to authorship”

Chicago Statement on Biblical Inerrancy

Appendix: Early References to the Pericope Adulterae

“Why delay ye, O Novatians, to ask eye for eye, tooth for tooth, to demand life for life, to renew once more the practice of circumcision and the sabbath? Put to death the thief. Stone the petulant. Choose not to read in the Gospel that the Lord spared even the adulteress who confessed, when none had condemned her;”

Against the Treatise of the Novatians – 4th Century

“The acquittal of the woman who, in the Gospel of John, was brought to Christ accused of adultery, is very famous”

Ambrose, Epistle 26 – 4th Century

“In the Gospel according to John, there is found, in many of the Greek, as well as the Latin copies, the story of the adulteress who was accused before the Lord”

Jerome, Against the Pelagians 2:17 – 4th Century

 “Certain persons of little faith or rather enemies of the true faith fearing I suppose less their wives should be given impunity in sinning removed from their manuscripts the lord’s act of forgiveness to the adulteress. As if he who had said, “sin no more” had granted permission to sin.”

Augustine of Hippo – 4th-5th Century

Niche Textual Positions & Providence

Introduction

Many people are swept up by modern critical evaluations of the text of Holy Scripture. As a result, a handful of various textual positions have sprung up within mainstream evangelicalism. The fact is, there are other positions on the text of Holy Scripture than just the Received Text and Critical Text positions. Many people have asked why I only offer critique towards the modern critical text as it exists in the ECM or NA/UBS. The reason I do not address Tyndale House or other minority texts and viewpoints, is because these text platforms are not used by the people of God in churches. Think of it this way, if God is providentially working in time, is it the case that He is raising up a lone wolf to reconstruct the Word of God for the church? If He was doing this, wouldn’t the people of God know it? 

Here is the practical reality of providence and God working in ordinary means – if a Greek text is so niche that it hasn’t been translated for the people of God to use, or hasn’t been printed at all, then it doesn’t affect the church, who does not speak Greek. The only Christian people who speak Greek, interestingly enough, use a form of the TR. So while hobbyist textual positions seem to be fun for people to spend time on, they benefit the people of God in no meaningful way. They are simply academic exercises that do not translate to serving Christians, because the ordinary Christians who read their Bible in their mother tongue, cannot read Greek. If we look at this issue simply, it seems reasonable that positions that arise on the fringes of the church, which are adopted by essentially nobody, can be discarded.  

An Appeal to the Common Reader 

While the effort of producing Greek New Testaments may seem like a noble cause, it is a symptom of a strange phenomenon that has risen in the modern church. Namely, that the church does not have God’s Word and it needs to be found, and rogue individuals have taken up the mantle to do this. In order to justify this effort, modern scholars and other interested parties must attack the Received Text of God’s Word or even the modern critical text. They must “prove” that the Bibles people actually use are corrupt. This effort is praised and honored, mostly among Calvinistic Christians. The benefit of owning and using these niche printed Greek texts is practically an exercise of cataloguing, understanding, and advocating for the variant readings that arose in the copying process over the ages. If these readings aren’t found in a text that people actually use, they have very little impact on Christians at all. I argue that these efforts are a waste of time, because evidence-based reconstruction models cannot actually prove a reading to be original.  

What Christians should be asking is, “How does this affect me hearing God’s voice in the Scriptures?” Confessional Christians need to bring their theology back into the realm of textual criticism, and consider the practical implications of adhering to Chapters 1 and 5 of the WCF and LBCF. What good does it serve to entertain textual positions and Greek texts which have no stamp of providence on them? If these texts produced by fringe committees and lone wolves are truly God’s Word, why aren’t they being translated into the vulgar tongues of the earth? If these men are like Nehemiah, restoring the Word of God to the people, why don’t the people of God know it?

This brings me to another practical reality of the textual discussion. What good does it serve to spend hours upon hours cataloguing manuscripts, for example, which have 1 John 5:7 in them, if one does not believe that reading to be divinely inspired and authentic? What does the church gain by credentialed and non-credentialed scholars convincing the people of God passages in their Bible shouldn’t be there? How does it impact you, the person who actually reads the Bible? Practically speaking, the only thing it does is sow doubt, or perhaps causes you to just skip over a line of Scripture if it’s in your Bible. If you, like most Christians, have read John 7:53-8:11 or Mark 16:9-20 as original, and then are told that it is not original based on text-critical principles that can’t actually prove it, then you are told to question God’s Word on the authority of some scholarly or even non-scholarly opinion. The reality is, that most of these popular evangelical authorities and scholars have no say in producing Greek texts that are actually used by the people of God. That is why I advocate so heartily for the Received Text, because it is text that stands by its own weight and use. There is nothing new to say about it because there is nothing new about it. It is tried and true and received by the people of God, even to this day. My goal is simply to advocate for people to return to it who have adopted critical models of the text of Holy Scripture. 

Conclusion

The greatest disconnect between people who spend their time playing with variants and the people of God who read their Bible without a text-critical lens, is that text criticism doesn’t actually matter unless those variants make their way into a text that people actually use. This is why I do not address the textual position of somebody like James Snapp, or aim my arguments at the Tyndale House Greek Text. The simple reality is that James Snapp hasn’t produced a Greek text, and the Tyndale House Greek New Testament isn’t translated. I am actually quite alright with appealing to the materials of James Snapp where we agree. I am unabashedly a Calvinist and believe that “God the good Creator of all things, in His infinite power and wisdom doth uphold, direct, dispose, and govern all creatures and things, from the greatest even to the least, by His most wise and holy providence, to the end for the which they were created, according unto His infallible foreknowledge, and the free and immutable counsel of His own will” (LBCF 5:1). That means that the ordinary means of God speaking, His Word, is also guided by this providence. 

So if Christians wish to engage in textual criticism as a hobby, that’s totally fine, though I don’t exactly see the benefit of it. People would be much better served simply reading God’s Word. The tinkering of textual hobbyists doesn’t actually have a bearing on the people of God until that textual tinkering makes it into the main text and footnotes of people’s Bibles. At this point, the only real texts that have an impact on the people of God are the printed editions of the modern critical text and the ECM, and the Received Text of the Reformation. I argue that the modern critical text should not be used, because it has no stamp of providence on it, and the Received Text should be used because it does have a stamp of providence on it. These two texts disagree with one another, so it is logical to take a stand on one or the other. All other minority texts and textual positions are simply hobbies, and the only real impact that these textual positions have on the people of God is to convince them that “there are no perfect Bibles” which means that God did not preserve His Word. In all of these fringe textual positions, they all have one thing in common: that those who advocate for these texts as original, or perhaps “best,” are waiting on them to be finished so they can actually use them. I don’t see that as compatible with God’s providence, and so I focus my efforts on texts and methodologies that are used by the people who read Bibles.   

Why the Doctrine of Inerrancy Demands the Defense of the Received Text

Introduction

On this blog, I have highlighted many of the doctrinal errors underpinning the modern critical text, as well as set forth positively the historical orthodox position on the Holy Scriptures. I have been critical of the doctrine of inerrancy as articulated by modern scholars and compared it to the historical doctrine of providential preservation, demonstrating how they are different. That is not to say that the doctrine of inerrancy is completely bad, though it has a critical flaw which I highlight in the linked article above. For those that do not have the time to read the above article, the essential flaw is that it founds the “great accuracy” of the text of Holy Scripture on modern text critical methods and thus allows for a changing text. In this article, I will demonstrate why the current articulation of inerrancy undercuts any meaningful arguments against the Received Text.

Inerrancy vs. Providential Preservation

If a proponent of the modern critical text adheres to the doctrine of inerrancy, as opposed to the historical definition of providential preservation as stated in WCF 1.8, they have no grounds for attacking the Received Text. I am defining inerrancy as the doctrine which teaches that the original manuscripts of the New Testament were without error, and that those originals have been preserved in all that they teach in the extant copies. This is in opposition to providential preservation,which teaches that in every age, the Holy Scriptures have been kept pure essentially in what they teach and also preserved in the words from which those teachings are derived. If one limits the doctrine of inerrancy to only the autographs, then the defense of the Scriptures is pointless, because we don’t have the originals. So, if it is the case, as the doctrine of inerrancy teaches, that the Scriptures are without error in all that they teach while the words of the material text are changing, then it must also be said that the material text of the Scriptures can change and be inerrant, so as long as they can be said to teach the same doctrines. If no doctrine is affected between the Reformation era printed Greek texts and the modern critical printed Greek texts, then the necessary conclusion is that both are inerrant. That, or neither are inerrant. 

Since, according to the modern critical perspective, the Reformation era text teaches the same doctrines as the Critical Text, then according to the modern doctrinal formulation of inerrancy, the Reformation era text must be inerrant too.

If, then, the Reformation Era text teaches the same doctrines and is therefore inerrant, advocates of the modern critical text have no argument against it from a theological perspective. This is the logical end of the claim that “no doctrine is affected.” If no doctrine is affected between the Reformation era printed Greek texts and the modern critical printed Greek texts, then the necessary conclusion is that both are inerrant. This is an important observation, because it means that opponents of the Received Text have no theological warrant to attack the text of the Reformation, seeing as it is an inerrant text. Until they say, “There is a final text, this is it, and it teaches different doctrine,” not only is it inconsistent to attack the Received Text, it is hostile to the text of Holy Scripture, by their own doctrinal standard. It stands against reason that a modern critical text proponent would attack a text, which is, by their own admission, inerrant. 

 In order to responsibly attack the Received Text from a modern critical vantage point, one must admit and adopt several things:

  1. They must admit that doctrine is affected between texts.
  2. They must adopt a final text to have a stable point of comparison between texts. 
  3. They must assert that the Received Text is not inerrant, and thus not Scripture.

This of course, is impossible for a modern critical text advocate, since the modern critical text is changing, and will continue to change. Since, according to the modern doctrinal standard of inerrancy, the Bible is without error in all that it teaches, any Bible that is without error in all that it teaches should be considered inerrant and actually defended as such. If, at the same time, a proponent of the modern doctrine of the modern critical text and inerrancy wishes to add a component of providence to the equation, then they necessarily have to defend the Received Text. If providence is considered, there is no change to Holy Scripture, based on text critical principles, that can affect the teaching of the Scriptures. Consequently, if one were to argue that changes to the printed texts of Holy Scripture can affect doctrine, preaching, and theology, then the doctrine of inerrancy must be rejected outright, as the previous iterations of that text would have contained doctrines that were improved upon, and thus erred, prior to those changes. If a change, introduced by text critical methods, changes doctrine, then the Critical Text cannot be inerrant. This presents a theological challenge to those who continue to advocate against the Received Text and also wish to uphold the inerrancy of a changing modern critical text. There are two necessary conclusions that must be drawn from this reality:

  1. Either the Scriptures are inerrant, and text-critical changes cannot affect doctrine, and thus the Received Text is inerrant along with the modern critical text,
  2. Or the Scriptures are not inerrant, as the changes introduced by new modern text critical methods will change doctrine. 

The necessary conclusion of maintaining that the words of Scriptures have changed and will change and that they are also inerrant is that those material changes must not affect doctrine. If it is the case that these changes will affect doctrine, then the Bible is necessarily not inerrant and the conversation is now far outside the realm of even modern orthodoxy. 

Conclusion

The question we should all be asking is this: If no doctrine is affected between the Received Text and the modern critical text and the Bible is inerrant, why do modern critical text advocates attack an inerrant Bible? Is it consistent to affirm the modern doctrine of inerrancy and also attack the historical Protestant Scriptures? It seems that the answer is no, it is not consistent. One might argue that the modern critical text is “better,” but better in what way? If no doctrine is affected, how is it better? In order to make the argument for a “better” text, one has to first argue that doctrine is indeed changed in the new critical Bibles, and thus admit that the Scriptures are not inerrant. And even if one were to admit that the modern critical text is better, and admit that the Bible is not inerrant, they would need to produce a standard, stable text to defend that claim. So, until the advocates of the modern critical text are willing to admit that doctrine is changed and thus the Scriptures are not inerrant, they simply are attacking the Received Text, which by their own doctrinal standard, is inerrant. 

This article should demonstrate one of the chief inconsistencies of those who uphold inerrancy of Scripture and also attack the Received Text of the Reformation. It seems, based on the axiom that “no doctrine is affected,” there actually is no warrant to attack a version of the Scriptures that is inerrant. In order to do so, one would have to adopt the view that the Scriptures have been kept pure in both what they teach and the words that teach those doctrines, and then defend a finished text. And if it is the case that the Bible has been kept pure in all ages, and is providentially preserved, then it stands that adopting a critical text which differs from the text of the previous era of the church is not justified in the first place and incompatible with the argument.

I’m looking forward to seeing all of the modern critical text advocates joining the fight to defend the inerrant Received Text!

1 John 5:7 & Roman Catholic Provenance of Later Manuscripts

Introduction 

Recently, the Comma Johanneum (1 John 5:7) has been of particular interest in the text-critical discussion. I initially address some of the talking points here and Dr. Jeff Riddle here. Typically, advocates of the modern critical text appeal to the lateness of the manuscripts that have the passage to demonstrate why they believe it should be taken out of the text. Occasionally, the argument is made that it is a “Roman Catholic” reading, and should therefore be rejected by Protestants from a theological perspective. In this article, I will demonstrate why this is not a valid argument. It may have certain rhetorical value for those that are unfamiliar with Reformation history, but it is not devastating by any means as it pertains to the Comma Johanneum. Dr. Riddle makes several powerful observations in Word Magazine 149 (linked above) on this point, but I wanted to add several observations that should provide additional clarity. 

Reformation history is often challenging, because it is easy as modern Protestants to conflate the Jesuit stream of Catholicism with the whole of the western church leading up to and during the Reformation. What we have to remember, firstly, is that nearly everybody was a “Roman Catholic” leading up to the Protestant Reformation, with the exception of the Hussites and the Lollards and other groups that were driven underground until the 16th century by the inquisition.  Secondly, nearly all of the Protestant Reformers were Christian humanists – including Luther, Melanchton, Zwingli, and John Calvin. We have to be more careful when we hear the term “Roman Catholic Humanist,” because nearly all of the Reformers were “Roman Catholic Humanists” until they weren’t. In other words, the term “Roman Catholic Humanist” can be used to describe just about everybody worth mentioning by Protestants during the early 16th century. The humanist Renaissance is an important and necessary component of the Protestant Reformation itself, and to rebrand the term “humanist” into a pejorative based on modern definitions is simply irresponsible. 

Throwing the Baby Out With the Bathwater

The tendency of modern Protestants to reject anything and everything “Roman Catholic” from the late medieval period through the beginning of the Protestant Reformation is an unfortunate error. The humanist Reformers were not rejecting every part of the western church’s teaching, just the parts that they considered grave errors that departed from Scripture, such as the Roman Catholic doctrine of justification, the Lord’s Supper, authority of the pope and councils, and so forth. In rejecting the sum total of “Roman Catholic” theologians leading up to and during the Reformation, Protestants can mistakenly hand over some of the greatest theologians in church history, like Thomas Aquinas, to the post-Trent Roman Catholic church. The fact is, and many modern scholars such as Richard Muller have argued, that it is a shame to surrender the sum total of Medieval scholastic theology, because the Reformers didn’t. Again, the Reformers were Reforming what they considered to be grave errors of the Western church, not rejecting all of the theology that developed in the Western church outright. 

That said, I want to examine an argument against the Comma Johanneum, and evaluate the claim that a “Roman Catholic” provenance should cause Protestants to reject the extant manuscripts as inauthentic as a result. In the first place, the claim that the Comma Johanneum itself has a “Roman Catholic” provenance is rather disingenuous at the start. Dr. Riddle answers the question of “Do the late manuscripts of 1 John really have Roman Catholic provenance?” in Word Magazine 149, but I want to answer the question, “Even if they do have Roman Catholic provenance, does it matter?” The short answer is, no. 

Theologically speaking, the medieval scholastic schoolmen, to this day, provided some of the most clear and concise articulations of Theology proper and the Trinity. In today’s world of social Trinitarianism and other heterodox views of the Trinity, it is actually important that Protestants understand the value that the medieval scholastic theologians provided to the formulation of the doctrine of God. While the schoolmen certainly had their pitfalls, and the humanist reformers were outspoken about these errors, this is one area of Theology that modern Protestants should not simply lump in with “Roman Catholic” Theology. In fact, if modern Protestants completely reject the sum total of medieval scholastic theology, they lose a large piece of their own heritage as Christians. It is important to remember that the Roman Catholic church did not become corrupt overnight, and there were many, many faithful men within the Western church leading up to the Reformation, despite the errors that we all know about. God didn’t abandon His people for 1,000 years, as some seem to indicate. Just like with any beloved theologian of the past, it is a valuable skill to reject what is not Biblical, and benefit from what is Biblical. The fact is, that many of the Western theologians were quite critical of the immorality of Western bishops and Popes, and there were many forerunners to the Reformation who were outspoken against the doctrines we associate with Reformation era Rome.

In other words, it is important to have the discernment to know that 1) not all “Roman Catholics” leading up to and during the Reformation represent the thought of the Jesuits and 2) that many of the theologians casually called “Roman Catholic Humanists” were actually men who contributed greatly to the cause of the Reformation, even if they didn’t make a clean break with the Protestants. Erasmus of Rotterdam is a great example of this. Erasmus was one of the most effective polemicists against the wickedness of the Roman Catholic church during his day. He is famously credited with writing works such as “Julius Excluded From Heaven,” wherein he comically depicts the Pope being denied entrance to heaven. Upon seeing some of the more questionable decisions of Martin Luther, such as his influence on German nobility during the Peasant Revolt, Erasmus thought it better to try to Reform the church from the inside instead of causing chaos in the church. It is valuable to recognize the heterodoxy of Erasmus while also recognizing his contributions to the Reformation as well. Luther actually put a bad taste in the mouths of the Roman Catholic humanists who were trying to reform the church and were actually quite sympathetic to the reformers up to a point. Ultimately, this lead to Erasmus dying in isolation, effectively ostracized. It is easy to simply use the terms “Roman Catholic Humanist” as a rhetorical device, but this does disservice to Reformation history, and the contributions of the men who were simply trying to be faithful, despite their various errors. It is actually inconsistent to admit that the term “humanist” meant something different then as it does now, and also use it as a pejorative to discredit men like Erasmus.

There are four simple takeaways that I want to leave my reader with from this article. 

  1. Nearly everybody we call a Reformer today was Roman Catholic until they weren’t. In fact, pretty much everybody in the Western church was a “Roman Catholic” until the Reformation.
  2. Even those that did not break clean with the Protestants still had critiques of the Roman Catholic church – not everybody was a Jesuit
  3. Nearly everybody we call a Reformer today was a Christian humanist
  4. During the time of the Reformation, the doctrine of the Trinity as articulated by the schoolmen was actually a point of common ground between the Protestant Reformers and the Roman Catholic church

Conclusion

Since the support of the Received Text is a theological appeal, it would make sense that advocates of the Modern Critical Text would attempt to make a theological argument against various readings in it. It is actually the right approach, if you understand the Received Text position at all and wish to cast doubt on the historical Protestant text of Holy Scripture. The fact is, that the Protestant Orthodox remained in agreement with the Roman Catholic church on the point of the Trinity during the Reformation, and the medieval scholastic schoolmen still provide us with valuable contributions to Theology proper and can be benefited from greatly today. In other words, the so called “Roman Catholic” provenance of later manuscripts which contain 1 John 5:7 have no bearing on the textual discussion whatsoever. Especially considering the context of the time they received this reading. They, above anybody in our modern context, would have been especially in tune with sketchy provenance.

I’ll end this article with an appeal to common sense. Theological precepts are not a function of the axioms of the modern critical text. The only function a theological appeal has from a modern critical perspective is polemic, and is not productive if the goal is defending the text of Holy Scripture. It is strange that advocates of the modern critical text have decided to aim this polemic arm at the historical protestant text. It seems rather counterproductive, if the goal is to defend the Scriptures. In the case of the Comma Johanneum, the appeal to Roman Catholic provenance of later manuscripts of 1 John to advocate against the Comma are ultimately disconnected from Reformation history, and the goal of this article is to demonstrate that it is really not a meaningful argument. Again, I highly recommend Dr. Riddle’s Word Magazine 149, where he drives this point home well. Further, an appeal to provenance is rather curious, as nearly all of the preferred manuscripts of the modern critical text are without definitive provenance, and where the provenance of these manuscripts is inspected, the conclusions are that they possibly were produced by non orthodox sources. This is yet another reminder that it is not wise to throw stones in glass houses. See this quotation from Herman Hoskier as cited by Dr. Royse in Scribal Habits in Early Greek New Testament Papyri

“In the first place we do not believe that the scribe of B [Vaticanus] was a Christian. He seems to have been more or less a Western Unitarian.”

Jim Royse. Scribal Habits in Early Greek New Testament Papyri. 3. Bracketed material added.

So if those in the modern critical text camp really wish to appeal to provenance as a meaningful argument against a text, it may be wise to first take a look at the “earliest and best” extant manuscripts rather than a text that was considered orthodox by the Protestant church during the Reformation, whose provenance provides no negative context to the text at hand. This kind of appeal most importantly demonstrates the disconnect between evangelical advocates of the modern critical text and their history, if anything. For those that are discerning whether or not they wish to continue using the modern critical text or move over to the Received Text, this conversation may be enlightening for you. Note that when advocates of the modern critical text attempt to make theological arguments, it is for the purpose of proving a Scripture not authentic. The goal is to cast doubt on a reading which the historical Protestants have defended. Ironically, the arguments employed by modern critical text advocates against the Received Text are of Jesuit provenance. The purpose of which is to persuade Christians to adopt the axioms of modern textual criticism, which do not consider inspiration, preservation, or the Holy Spirit at all. Compare this with the polemics of those in the Received Text, who desire that Christians reject the notion that God has not preserved and delivered His Word. Simply looking at the outlook of each position is a great way to put the conversation in perspective. One side is arguing that Christians adopt the assumption that,

“We do not have now – in our critical Greek texts or any of our translations – exactly what the authors of the New Testament wrote. Even if we did, we would not know it.”

(Gurry & Hixson, Myths and Mistakes in New Testament Textual Criticism, xii)

The other side is arguing that God, “In His singular care and providence, has kept His word pure in all ages.” Take a stand on Scripture, Christian, and be blessed knowing that God has not abandoned His church. The fact stands that despite the confidence in modern textual scholars, they simply cannot prove that the Comma Johanneum (1 John 5:7) entered the manuscript tradition by way of the Latin tradition. There is nothing that prevents us from believing that God inspired this text, and preserved it in both Greek and Latin manuscripts.

The Weakness of Evidence-Based Textual Criticism & The Received Text

Introduction

If I could identify the most significant disconnect between those that advocate for modern critical methods and those that advocate for the Received Text, it’s the difference in how evidence is handled. From a modern critical perspective, it is baffling that the manuscript evidence they produce for or against a reading is rejected. From a Received Text perspective, evidence should be used to support the God given text, not used to reconstruct a new text. Despite the frustration this might cause on both sides, there are good reasons that those who advocate for the preservation of the Received Text are not swayed by the evidence-based presentations of the academy and those who follow in that tradition. Instead of simply shrugging off these reasons, I believe that it is wise to consider the perspective of evidence presented by those in the Received Text camp. The concerns raised about evidence based critical methods cannot be answered by simply talking about textual variants ad nauseum. In this article, I will present four reasons why evidence should not be considered such an authoritative source for textual criticism, and then give a positive presentation on how we can know what the Scriptures say. 

Evidence Requires Interpretation

The single most impactful cause of changes in modern bibles is reinterpretation of data. That is because modern textual criticism views evidence as the source material to reconstruct a text that has been lost. One generation, the church may deem a manuscript or reading of little value, and the next, the most valuable text available. We have seen this practically implemented by the introduction of various brackets, footnotes, and omissions in modern Greek texts and translations made from them. This is inevitable with evidence based approaches, because the shape of the text is driven by whichever theory is in vogue that is used to evaluate the evidence. While the transmission of the New Testament was guarded from such significant changes by virtue of churches using these handwritten manuscripts and lack of technology for mass distribution, the modern church is not guarded by such a mechanism. The lack of church oversight in the creation of modern texts also plays into the ability for the Bible to shift year by year at such a quick rate. If a change is made in one place of Scripture today, it can be distributed in thousands of copies, essentially overnight, without consulting a single pastor. This should concern the people of God, but this has unfortunately become standard practice, and advertised as a necessary reality. 

Within the various modern printed Greek editions, the perspective of the editors define which verses are included, omitted, bracketed, and footnoted. Since evidence based methods are always driven by the perspective of the person interpreting the data, the shape of the New Testament is intimately connected with the methodologies of the scholars themselves. Yet even the scholar’s analysis is subject to interpretation. This is clearly demonstrated when an editor prints a reading in the main text of a Greek New Testament, and the user of that text selects a reading to use from the footnote over and above the reading chosen by the editor. Even within the modern critical text community, there are even disagreements over how the agreed upon source data should be interpreted, which is evidenced by the various printed editions produced by modern text critics. 

It is often said that the cause for change in modern Bibles is “new” data, yet this doesn’t seem to be the case. The texts which modern Bibles are based off were not created in the 19th century, they were published in the 19th century. And modern Bibles are mostly the same as Westcott-Hort’s text at a macro level. At one point, the people of God had that manuscript, and their interpretation of it shaped the way that Greek manuscripts were copied going forward. The difference is that modern interpreters of that data have valued that data more heavily than they have been weighted historically, and those in the Received Text camp view that as an act of God’s providential guidance of the text as it was passed along. In short, the interpretation of the new (to us) data is really a greater factor than the data itself.

Evidence Based Methods are Weak Because Manuscripts Cannot Talk  

In modern critical methods, extant manuscripts which are dated prior to AD 1000 are considered the most valuable or relevant New Testament witnesses. Though data after this time is consulted and considered, it is not given the same weight as earlier manuscripts. This becomes problematic because most of our New Testament manuscripts are from after the data window selected by scholars. Additionally, many of these early manuscripts are without a pedigree, meaning that we do not know who made them, why, and for what. For example, Frederic Kenyon proposed that the Papyri fragments were not used in churches for reading, but actually personal texts that a Christian could carry around and read privately. That means that they were more likely to be paraphrastic, contain errors, or be used outside of the mainstream of orthodoxy. Yet this is just a theory. We simply do not know why they were made, for whom, and how they were used. Such is the case for pretty much all of our early manuscripts. Why is this problematic? 

During the time period that our earliest extant manuscripts come from, some of the most heated theological debates were going on regarding the humanity and divinity of Christ. We also have testimony during that time which testify to the tampering of manuscripts. Since we do not know anything about the source of these manuscripts, it is nearly impossible to know if a manuscript was used in an orthodox church, or an Arian church, or wasn’t used in a church at all. What is more important from a data analysis perspective then, is what we do know of the context in which those manuscripts were created. Since theological context is not considered in modern critical approaches, we could very well have a reading in our Greek text that was introduced by Maricon himself and be none the wiser. And even if we do print a reading in our modern Bibles that have been historically questioned as gnostic or Arian, this is not taken into consideration by modern methodology.

That means that while early New Testament manuscript evidence serves a powerful apologetic purpose against claims that Christianity was “invented” at some point around the fourth century, it simply does not have the same kind of weight when it comes to being used for constructing accurate Greek texts. We may reproduce the exact hypothetical archetype for Codex B, for example, and still not know who used it, when that archetype was created, or where that archetype came from. One can say that the archetype of Codex B reaches back to the first century, when in reality it may have been created a month before. We simply cannot know. I will continue to argue on my blog that this is a good thing for the church, as it takes the authority of the Scriptures out of the hands of men. By God’s singular care and providence, He has kept His Word pure, and doesn’t need to be reconstructed. 

Evidence Based Methods Are the Weakest They Have Ever Been 

In the 21st century, we are the farthest away from the time the creation of the manuscripts used to make modern Bibles than any other generation. That means that we have the least amount of perspective on the data we do have, regardless of how much we have of it. The only group of people who had clear insight to Codex Vaticanus for example, were the people that created it, used it, or had access to since lost commentary on it, if that ever existed. If we ignore the insights of the scholars and theologians during the Reformation on this text, which modern scholars typically do, we essentially know nothing about it, except from what can be ascertained from its readings. And if we do not assume any text as standard base text, it is impossible to discern anything from the readings of that text at all, other than somebody used it at some point. How can we know if a reading is orthodox or not, if there is no standard to compare against? It is difficult, even impossible, to know much about a manuscript if the theological context from the time it was created  is not considered. 

That puts us at a unique time in history, different from even the Reformation. During the 16th century, manuscripts were still being used in churches and in liturgies. In every generation of the church this was the case until the printing press. Rather than assuming “we know more,” it is wiser to assume that we actually know less. Here is a metaphor that may be helpful in understanding my point. 

Let’s just say, 1,000 years from now, somebody finds a gas powered lawn mower disassembled into hundreds of pieces in a junkyard in a pile of other disassembled equipment. The person knows its a lawnmower, but doesn’t know what kind of lawnmower or what it originally looked like. If this person wanted to reconstruct that lawn mower, he would have to know which parts go to the lawnmower. He may have another lawnmower which looks kind of like the one he wants to reconstruct, but it’s not the same make and model, and it is from a different time period. Here’s the problem: The person doesn’t know which parts go to the lawnmower he wants to repair, and even if he did, he wouldn’t know exactly how to repair it without an instruction manual because nobody has used lawn mowers in 400 years. In order to repair the mower, he needs to find somebody who knows how, or a preserved model to use as a guide. He could spend his whole life trying to reconstruct the mower, and even if he got it to work, he wouldn’t know if the parts he used were from another piece of equipment that had the same parts as the mower, another mower altogether, or the original mower. The reconstructed mower might even have parts that work, but aren’t the right parts. Only a person who knew what the lawn mower originally looked like could tell him if he reconstructed it correctly with the right parts. A person trying to reconstruct the mower while other mowers of the same kind were still in production would have no problem with the same task, and achieve more accurate results. The fact is, the person will simply never know that all the parts he used even belonged to the mower to begin with, because he doesn’t have the original mower. You wouldn’t call that lawn mower preserved, in any case, even if all the parts were in the junkyard somewhere. 

The metaphor works quite nicely with manuscript evidence. During the time a manuscript was created, the people knew what that manuscript was for, who made it, and who used it. They even would know where it departs from the rest of the manuscripts circulating at the time. These are simply insights we cannot know, unless some extant commentary on the manuscript informs us on these things. And often times when we do have this kind of commentary, it is ignored and labeled fraudulent or “out of context.” The point is, the further away from the creation of a manuscript we get, the less we can know about it based on the manuscript itself. This, I argue, is yet another function of providence. We do not need to reconstruct a text, because the Bible has been kept pure in all ages. We need to receive the text as it has been passed down, not recreate a version of the New Testament that looks like a text(B) that was produced by, according to Scrivener, “more or less a Western unitarian” (Royse, Scribal Habits in Early Greek New Testament Papyri, 3). 

Evidence Based Methods Are Weak Because They Give False Confidence That We Have the Right Reading 

While the scholars working in the field are vocal about not having absolute confidence in the evidence, by the time a text gets to the pew, this doubt is dissipated through popular level presentations on textual criticism. A scholar can print a reading in a Greek text and have doubts about its place in the transmission history, and a Christian will use that reading as if it is the Divine Original itself. A scholar might even have great confidence that the reading printed, or not printed, in the text is original, and be wrong. Due to the nature of genealogical methods of text criticism, a reading can be erroneously placed earlier or later in the textual transmission history, and the scholar would never know it. 

The problem of basing the form of our Bibles on extant evidence is not a problem with all evidence. It is a problem of which evidence. If scholars are wrong in their theories, the church has a Bible that is based on the wrong manuscripts, and nobody is the wiser for it. In other words, scholars, like the person who set out to reconstruct the lawn mower, do not know enough about the manuscripts they have selected to use to say that their reconstruction looks anything like the original. Sure, it’s a form of the New Testament, but is it the New Testament? Just like the reconstructed lawn mower might look like the original, the person will never know what parts of the mower he used the wrong part for. Since we do not have this meta-data on our earliest extant manuscripts, the reconstructed product does not say much other than that it looks like a version of the New Testament that existed at what point in history. That text may have existed, but can we know who used it, and why we needed to reconstruct it? What text is this that has fallen away, if God’s Word has been preserved? Reconstructionist text criticism introduces far more problems than it solves – pointing again to the reality that the Bible never needed to be reconstructed based on the evidence that was published in the 19th and 20th centuries. That yet again points to the reality that God did not desire for His people to engage in this effort, but receive the text He had already given.  

Why Those In the Received Text Camp Do Not Base Their Bible Primarily on Evidence

Simply put, because it is not wise to do so, for the reasons listed above. That is why the primary function of the Received Text position is providence. According to the Scriptures, God has preserved His Word. The question for most people is, how did He do it? Those in the Received Text camp say that in every generation of copying of New Testament manuscripts, the Christians who copied and used manuscripts had the best perspective on those manuscripts. Those in the modern critical text camp typically say that we, in modernity, have the best perspective on the original languages and the extant manuscripts. Rather than assume that “we know better,” it is wise to avoid that kind of thinking, and instead, look to providence. Recognizing God’s providence is a matter of receiving the product that existed in continued use throughout the ages. Simply because a manuscript survived does not mean that it was in the category of “in continued use.” In fact, a manuscript from 1,700 years ago seemingly points in the opposite direction. I’ve worn out high quality, printed Bibles in a year. If somebody finds my Bible in tact in 1,700 years and can still read it, that would say a lot about how much I used it! Since we don’t know much about the earliest manuscripts, these are not helpful in determining such a text. If we can’t say where a manuscript came from, or how it was used, it is not wise to assume we know that information when we simply don’t. Further, the early data sample is not broad enough to know what else existed at the time that was being used. There is a reason the majority of our manuscripts do not look like those called, “Earliest and best,” and instead of assuming that the people of God got it wrong for hundreds of years, it is more reasonable to assume that the people of God had more information, and more insight on these manuscripts than we do now. 

That is why the Reformation is such a pivotal reference point for the transmission history of the New Testament text. It is a time where we, in the 21st century, have the best insight on what actually happened, and the most commentary on the manuscripts and readings that were agreed upon to be authentic by the people of God. During that time and even in the early church, the concept of an “authentic” manuscript was a driving force in identifying texts that should be used. No such function exists today in modern textual criticism. Manuscripts are weighted according to text critical principles, not evaluated by their authenticity or the way the church viewed them historically. Even with all we know of the Reformation, there is still so much we will never know about that process. If we do not even know every manuscript used in the creation of the Received Text, how much more absurd is it to try to figure out the origins of hand copied manuscripts from the fourth century and earlier? 

One of the things that needs to be recognized, is that we will never know exactly how the New Testament was transmitted, we simply know that it was. That is why textual scholars have been developing theories for the last 200 years, because there is no definitive trail through time leading back to the start that we can derive from extant data. It is important to note, that just because we do not know, does not mean that Christians throughout the ages did not know. Actually, it seems that this generation is the only generation that doesn’t seem to know. That speaks volumes to the methods of modernity. We cannot say that every New Testament in the fourth century looked like Codex B, and even from an evidenced based approach, that conclusion stands at odds with the data and reason. We can only reasonably approach the issue with what we do know: That God preserved His Word, and that by the time it was mass produced, it looked a certain way. If we want to approach the text like any other book, and say that the New Testament evolved, and was not preserved, we will spend our whole lifetime watching the text of the New Testament change form with the ebbs and flows of different theories of the academy. Often times evangelical textual scholars say, “I do not think God was obligated to give us the original. We should be grateful for what we do have.” Yet I say that that conclusion is based on theories on manuscripts that we simply do not know enough about to make such a conclusion. The conclusion first assumes that the Bible was destroyed, like the mower, and needs to be reconstructed. Yet it is clear, based on the extant evidence, that if the goal is to reproduce the original, that is an unwise errand. It seems especially off base if we are trying to maintain the doctrine of preservation in any meaningful way. 


A simple conclusion that causes people to return to the historical protestant text is often times the reality that we do not know enough about the transmission history of the New Testament up to the time of the Reformation to responsibly say that we can reconstruct it to the specifications of the original. Like the person who reconstructed the lawn mower, we will never know if we included all the parts, or even parts that came from other sources than the original. That is why the modern effort of textual criticism is more confident at saying what “isn’t” Scripture than what is Scripture. Even if those conclusions are based on evidence we really don’t know a whole lot about. What those in the Received Text camp set forth, is that it is not primarily a matter of extant evidence which gives us our New Testament, it is a matter of which evidence do we know the people of God used in time. There is no reason to assume that orthodox Christians even used our “earliest and best” manuscripts. That is assuming that modern scholars even factor in  that metric, which does not exist in the axioms of the critical methods. If our view of the transmission of the New Testament is based on the belief that God preserved His Word, it is difficult to propose that He did so by first destroying it so that it had to be reconstructed. The belief that God requires His Word to be reconstructed only came about due to the reevaluation of manuscripts which we know virtually nothing about. We do not know who created them, who used them, or even if they were used outside of a single church or area. That is not a wise foundation, from both a data perspective, and a common sense perspective. 

Conclusion

Simply because the early evidence is not uniform and has no pedigree does not mean that God did not preserve His Word. In fact, it seemingly demonstrates that God, in His providence, would make it quite difficult for Christians to responsibly place their faith in any such process that places the authority of the Scriptures in axioms of modern scholarship. When the early evidence is viewed in light of what we know about it, it’s value as a source for reconstruction fades to a dim glimmer. What it does demonstrate is that the New Testament existed as early as it says it did, and that it was transmitted all the way until today. The matter of identifying its original form was never meant to be something that men are responsible for reconstructing, but receiving. 

If we are not to reconstruct the text, but receive it as a preserved whole, then it seems providence is a much better guide than reconstruction by way of extant evidence that we have little information about. By recognizing God’s providence, we recognize that the people of God in every generation had the best insight on the manuscripts that were extant to them, used by them, and copied by them. This allows us to at least recognize the general form of the New Testament, what Theodore Letis called the “Macro Text.” In other words, the general copying process of the Text of Holy Scripture naturally corrected significant variants, either by producing another copy, or correcting that copy in the margin, according to the best manuscripts available in every age. By the time technology increased with the printing press, many manuscripts which had variants in them existed, yes. Almost every single one of the significant variants recognized today existed then. Yet, unlike this generation, the scholars and theologians of the time had better perspective on that data because it was still being used. They had more insight on the text that had been handed down as “authentic” then we ever will. 

We will never know what was contained in every manuscript that was destroyed after that time. In fact, there are hundreds of manuscripts that we know exist today that we simply do not have access to examine. Readings that we consider “minority” today could have easily been a majority reading in AD 800. There are readings considered “minority” today that could have been the majority during the time after the Reformation, and we would never know. The assumption that extant data is the best data is simply not in line with how much we know about manuscripts getting destroyed throughout time. How could it be, that for the first time in church history, that God finally allowed His church to “get it right” concerning the text of Holy Scripture? How could it be, that now, even knowing how many thousands of manuscripts that were destroyed, is the time where we have the most of them? It may be true that we have the most access to all of the manuscripts due to technological advances, but it is important to remind ourselves that we have the least amount of insight on the ones we do have. Additionally, what value is all of this data if the modern scholars are only looking at a subset of that data? The very subset that we know the least about, nonetheless!

The point of this blog is to give people confidence that the people of God in the previous era of the church had that insight, and by God’s providence, He preserved His Word. Rather than believing that we need to reconstruct the text, we should receive the text handed down to us. What we do know of the text of the Reformation is that the people of God used it, translated it, and commented on it. It was so agreed upon that people have called it the “default” text. Does that not sound providential? That the text was so agreed upon it was “default?” The reality is, we do not have the justification, based on evidence at least, to unseat this text so agreed upon. We have no reason to doubt that God has providentially preserved His Word by handing it down through the people of God that used it. We should cherish the fact that God does desire for His sheep to hear His voice, and has given us His Word to make that possible. 

The alternative, as I have seen it and demonstrated on my blog, is not such a view. It is a view which says that we don’t know exactly what God spoke by the prophets and apostles – that we need to reconstruct a lost text which has evolved over time. It is a view which says that God didn’t desire to give us all of His Word, just enough of it to get by. It is a view which says that even if God did preserve His Word, we would have no way to know that we have it. It is an honest evaluation of what the Bible is, if we assume that the early, choice evidence preferred by the academy is the only way we have to determine what God’s Word is. Yet this makes perfect sense that such scholars would come to these conclusions, if we consider the limitations of evidence based critical methods. This article hopefully demonstrates that. If anything, God’s providential work in time has shown us that it is folly to try and reconstruct a text that never fell away. It seems, that the real text that has fallen away, is the one the scholars are trying to reconstruct. 

For more on the Providentially Preserved Text: https://youngtextlessreformed.com/2019/11/06/a-summary-of-the-confessional-text-position/