The Issue of Certainty

This is the fourth article in the series, “Faith Seeking Understanding”.

Introduction

A common discussion point within the textual discussion is the issue of certainty. How much certainty is allowable when it comes to our Bible? When we say, “I believe I am reading the very Word of God when I open my Bible”, what exactly does that mean? The average Christian understands that doctrine to mean that what is on the page is a translation of what God had written down. The critical text platform does not affirm this without disqualifying nuance. The TR platform affirms this wholeheartedly, without reservation.

One major critique of the critical text methodology is that it demands, to one degree or another, a level of analysis prior to reading the Bible. Those that educate the Christian church practically encourage this by advising readers to inspect the critical footnotes in their Bible to understand the textual data provided on the page. The average Christian does not know what to do with this information, and those that do often do not realize that the sparse critical footnotes never tell the entire story of the text-critical discussion as it pertains to one passage or another. This is an exhausting practice for the average Christian because this reading methodology requires the reader to add an additional, non-Biblical step in order to access God’s Word. More importantly, it requires that the Christian approaches their bible with a certain level of scrutiny.

How Do We Read Our Bible?

From a critical perspective, the Christian is advised to read multiple translations in order to understand the Bible. This is particularly complicated, because each Bible may use different texts to translate from, and even render words inaccurately or imprecisely. This forces the reader to use some sort of lexicon dictionary just to read their bible(s). Since most Christians do not understand translation methodology or have the training to use a lexicon responsibly, this method leads people into wild word studies which often obfuscate the text. Further, it teaches Christians to be decoders, not receivers.

Now, the larger issue here is the reason why many Christians are flocking to Rome, Greek Orthodox, Neo-Orthodoxy, and Word of Faith movements. Since the foundation of critical methodology is empirical, and that empirical standard doesn’t claim to have produced the original text at any given place, the question of certainty is at the forefront of this discussion. It isn’t just the fundies who recognize that the foundation offered by the various critical methodologies is three feet off the ground. Now, if the espoused method of the critical texts doesn’t claim to offer certainty, yet all Christians are required to use it just to read their bible, the effect is that many people flock to a system that offers what the critical texts do not.

Take Their Word for It

Modern scholars recognize this issue of certainty and foundation and have presented a view that Christians are not to have absolute certainty that what they are reading is God’s Word, but they also should not have radical skepticism over each passage. This is essentially Dan Wallace’s response to the issue of an ever-changing, never settled text. We have to ask ourselves, “Is this an adequate theological framework that explains how we should read our Bible?” Most Christians become so enamored with the humility, niceness, and scholarliness of the critical text presentation that they don’t stop and think what exactly is being said.

What is actually being said here, is that there is no reason to believe that we have the original in our modern texts, and despite this, it should not concern us. It is reasonable to be skeptical, and it is reasonable to be relatively certain in reference to that skepticism, but it is not reasonable to be absolutely certain or absolutely skeptical. Practically, this tells men like Bart Ehrman that he is wrong for being so skeptical, and it tells Christians that they are wrong for being so certain. Christians, according to modern scholars, are to compromise somewhere in the middle and be grateful that we have as much as we do.

It doesn’t take a genius to recognize that this view is problematic. It isn’t just the fundamental emotionalists who take issue with this framework. That is because there is a logical reason to challenge this balance between skepticism and certainty. See, if we do not have exactly the original today, and even if we did we wouldn’t really know that we did, there is no reason to have any level of certainty at all in the available bibles. The modern evangelical scholars scoff at this, but without cause. The argument that men like Dan Wallace sets forth is easily defeated by men like DC Parker and other scholars. The Living Text view is quite compatible with this spectrum between radical skepticism and absolute certainty.

In admitting that there is no valid means of verification of a given passage, evangelical scholars have quite literally given up the case for an inspired, preserved bible. As much as they argue that the text we have is “good enough”, this isn’t based on any definitive empirical analysis. If it were, Bart Ehrman would likely still be sitting in a pew on Sundays. It’s a faith claim. It is a claim that says, “Yes, we know we don’t have the Bible, but I believe in God, so therefore we have something”. It is a claim that says, “Bart Ehrman is right in his analysis, and wrong in his conclusion”.

The support for this argument is simply to make the case that the amount of evidence is proof of some level of accuracy. That may be true, but there is a significant lapse in the manuscript tradition from the 1st century to the first complete manuscripts, and there is no way of proving that what we have from the 3rd and 4th century represents what existed in the 1st century. Therefore, any claim that proposes such a view extends beyond textual criticism and into the realm of faith.

Conclusion

Again, the discussion of certainty is another topic where those in the TR camp listen to the scholars far more closely than those in the critical text camp. All of the scholars, both evangelical and secular, agree that we do not have the original Bible (yet). Most of them will admit that we will never have the original pending some miraculous discovery. That is to say, that empiricism cannot produce certainty, and never can produce certainty. If you are among the group of Bible believing Christians that say the Bible is the “very Word of God”, the scholars are telling you that you have no reason to actually believe that based on text-critical scholarship. In other words, you must suspend your trust in textual scholarship and take on a “fideist” view of the Scriptures. You have to do the very thing that the critical text camp accuses the TR camp of doing. The only difference is that the critical text camp must do so in spite of their Bibliology, whereas the TR camp does it as a fundamental component of their Bibliology.

Because those in the TR camp listen to the scholars, they recognize that textual data cannot produce the certainty the Bible requires. That is why the TR position isn’t an empirical framework, it is a theological one. It isn’t just blind fundamentalism, it actually takes very seriously the claims of textual scholars. TR advocates recognize that empirical proofs can bolster a theological position, but they cannot “prove” that what we have is original. It is the exact same case for creationism vs. naturalistic origin stories. Because the thing being examined cannot be replicated, scientific methods are an inadequate tool. So why is it the case that people who listen to the scholars, recognize the self-proclaimed flaws in the methodology, and reject the conclusions are portrayed as wide-eyed fundamentalists bound to tradition? There is no good reason.

The reason the apologists in the critical text camp must paint people in the TR camp as fundies driven by emotion is because it distracts and diminishes what those in the TR camp are saying. It is the same kind of rhetoric that is used by propaganda media outlets. If you can’t answer the intellectual question, discredit the opposition. When Christians start seeing that this is happening, the TR position becomes attractive simply because propagandist arguments typically indicate that the position itself cannot be defended from a theological or intellectual standpoint.

“When the debate is lost, slander becomes the tool of the loser”

Socrates

If you want to understand why people adopt the TR over the critical text, take a look at the core arguments. While it is true that both sides engage in ad hominem, the core methodology of the critical text is often founded on ad hominem. The Reformation scholars didn’t know Greek. They actually loved the Vulgate. They didn’t know they were wrong. Erasmus was a papist. TR folks are fundamentalists, traditionalists, and emotionalists. Those in the TR camp are dangerous, divisive, and combative. All of those things may be true, but none of them defend the critical text or discredit the TR. When Christians start to see this, they begin investigating the TR position more carefully, and often times see that the theological merits of the TR are far more sturdy than that of the critical texts.

They Think You’re Stupid

This is the third article in the series, “Faith Seeking Understanding” .

Do you remember during the reformation when they said, “Ad Fontes, back to the Latin Vulgate?” Yeah, me neither. Yet this is the kind of rhetoric that props up the critical texts. Every convert from the critical text position to the TR position has a moment where they realize that many of the attacks against the TR are simply attacks against the history and theology that they believe in. It’s a very similar experience that many people have when they realize that the mainstream media has been lying to them about almost everything. See this quote from James White just two days ago.

“The reformers and puritans would have used what we have today [the modern critical Greek text, they just did not have it], there is no question about that, and I would simply challenge the whole idea of a singular text of the Reformation. There was a general … uhhh …. 11th to 14th century primarily Byzantine manuscript tradition text that was used in general, but if you really want the text of the reformation, (let’s be honest) it was the Latin Vulgate. I mean, I mean, they, most of the reformers were significantly better in Latin (they spoke and preached and everything else in Latin) than they were in Greek .”

Ironically, this quote could serve as a “red pill” for many people in conservative Christianity. White would have you believe that the text of the Reformation was actually the Latin Vulgate. That the visible church, which, as White often says was captive to the Vulgate for 1,000 years, decided to continue defending the very text that had held them captive. Yes, the very text that the Papists defended, was in fact the text of the Reformation. It’s as if the Reformers had Stockholm syndrome and defended their abuser.

The only conclusion that I can draw from this is that these people genuinely believe that their audience is stupid. They think that you are stupid. If this quote is indeed true, we have to rewrite the entire history of the Reformation, where the Reformers defended the Latin Vulgate and weren’t able to translate ancient works from Greek into Latin without BDAG. This kind of defense of the critical texts is actually a beautiful boon to the church, because anybody with a basic understanding of Reformation history knows that the text of the reformation was not the Latin Vulgate. In fact, the Latin Vulgate was officially the text of the counter reformation, codified at the Council of Trent.

Now, from a very practical perspective, this is the kind of argument that might cause even the most average student of church history to pause. It is actually an argument that breaks out of the text-critical realm and into one that many more people have access to: church history. See, the vast majority of the church is generally unaware of textual scholarship. However, and thanks in large part to James White, a huge chunk of conservative Christians are quite familiar with Reformation history.

It should be apparent to everybody reading this article why mere fundamentalism doesn’t adequately explain the appeal to the TR when defending the critical text involves saying that the text of the Reformation was, unironically, the Latin Vulgate. Most importantly, our theology should be pulled from Scripture. As I noted in the last article in this series, the theology of the critical text is something along the lines of “quasi-preservation”. Instead of dealing with this, many choose to attack the historical account of the Reformation itself. The example in this article is probably the most obtuse that I have seen yet.

This is another reason why many flock to the majority text or TR position – the arguments for the critical text read more like conspiracy theories than an actual theological position. Now, an argument against something is not an argument in favor of another, I recognize that wholeheartedly. This article is not a defense of the TR. Rather, it is yet another reason, other than rabid fundamental emotionalism, why people begin to search outside of the critical text for answers about the bible they read.

The Scholars Don’t Agree With You

This is the second article in the series, “Faith Seeking Understanding”.

Introduction

In the last article, I discussed the reality that those in the TR camp tend to take critical scholarship far more seriously than those in the critical text camp itself. Bible believing Christians say their Bible is preserved, and the scholars uniformly say that it is preserved enough. Reasonable Christians take that seriously. In my opinion, this basic reality is enough to definitively end the discussion over which bible is acceptable for use in public and private. If you don’t have the original, and you can’t know if you have the original, you might as well pack up the church and go home. Yet well meaning conservative Christians will state that every word in their bible is Scripture, and in doing that, contradict the scholars they claim to agree with.

Shining a Light Through the Fog

This is one of the most fundamental concepts to understand for those that are genuinely trying to get in the mind of a TR advocate. Despite the common talking point which says that TR Onlyism is a symptom of fundamentalism, emotionalism, or some other “ism”, this is simply not the case for many who read a Traditional bible. Before I continue on in this series, I have to hammer home one very important point:

If you believe that the Bible is preserved and you have it today, every single New Testament scholar fundamentally disagrees with you.

Take for example this quote by John Piper from Desiring God:

Evangelicals believe — indeed most Christians through history have believed — that since the original writings of the Bible in Greek and Hebrew have been faithfully preserved, and the translation faithfully rendered, we hold in our hands the very word of God. It is a breathtaking affirmation, and an infinitely important reality.

https://www.desiringgod.org/messages/the-infinite-worth-of-the-word-of-god


The above quote is readily affirmed by all Bible believing Christians, yet it is incompatible with modern scholarship. This quote, rendered according to the scholarship of Evangelical text critics, might read:

Evangelicals believe – indeed most Christians through history have believed – that since we have good reason to believe that the original writings of the Bible in Greek and Hebrew have been adequately preserved, and the translations faithfully rendered, we may hold in our hands the Word of God.

This is a sore spot for those that identify as “Evangelical text critics” and apologists. I have seen reasonable discussions end in Presbyteries being contacted when this is pointed out. It is for this reason that most arguments for the critical text don’t actually answer any of the important questions. Many “defenses” of the critical texts are simply arguments against Erasmus, the people who use a TR translation, or perhaps that a translation is too difficult to read. They attack the scholars of the Reformation, often times using the same arguments the papists did in the 16th century. They rarely offer a comprehensive theological defense of their own text, and when they do, it does not come out sounding like what most Christians believe.

When you actually press an honest scholar (which most scholars are honest, it’s the apologists that tend to bend the rules) or advocate of the critical text who is current on the scholarship, they will respond that their view of preservation is something along the lines of “Quasi-Preservation”. Others will simply lower the bar and state something along the lines of, “We have what we need. If what we have is good enough for the Holy Spirit, it’s good enough for me.” This response is a thinly veiled rejection of preservation. Anybody who simultaneously argues for the critical texts and also that “we have the very word of God” is likely misinformed on the current scholarship.

Conclusion

I would argue that the number one reason people claim the critical texts is due to simply not being informed on the current scholarship. In other cases, Christians focus so much on the rhetorical devices of critical text apologists and don’t realize that points made in a debate don’t adequately answer the important theological questions that are necessary to have a stable view of Scripture. In other words, being able to effectively communicate does not mean that what is being communicated is correct. Often times the arguments of critical text apologists do not even comport with the scholarship that they claim to be advocating for.

Most Christians want to know one thing when it comes to their Bible. They want to know that what they are reading is the original Word of God, or a translation thereof. The scholars do not affirm this without caveats and nuance. Within that nuance you will find a view that says that we do not have the whole bible, just enough of it to get by. Those in the TR camp are not satisfied with that view of Scripture, and that is typically the catalyst that leads people to explore views outside of the academic mainstream. If you find yourself perplexed as to why somebody might turn to the TR, it is vital to understand exactly what the textual scholars are actually saying about the bibles they produce. It may be beneficial for all critical text advocates to turn down the volume on the apologists, and turn up the volume on the scholars.

Faith Seeking Understanding

This is the first article in the series, “Faith Seeking Understanding”.

Introduction

I have been thinking a lot recently about what sort of content would be the most helpful to people at this point. There are many hard hitting content creators that engage in the public discussion surrounding Bibliology and textual issues, so I want to do something different than those that are tackling variants or participating in public discussion. This article is the first in a series that I’ve titled, “Faith Seeking Understanding.” The audience of this series is the people who genuinely wish to understand a TR position on Scripture, not those that wish to enter into the debate arena. While many of my articles are quite informal, this series will be especially casual. I hope that it will be a helpful addition to what is already available on this topic. In this introductory article, I will answer the question, “What exactly is the appeal of a TR position?”

What is the Appeal of the TR?

Many people have a misinformed answer to this question due to the well-poisoning that occurs in this discussion. You have probably heard that TR Only/KJVO people are clinging to tradition, or are exchanging truth for safety, or perhaps are simply ignorant of the available text-critical data. The inevitable outcome is that a vast swathe of people have a shallow perception of the people who use translations made from the Masoretic Hebrew and Received Greek Text.

So why do so many people still read the KJV and in some cases the other translations made from the Traditional text? If you are coming from the modern evangelical or neo-Calvinist church, you have likely heard for years that the Traditional text has added verses or is outdated for a modern context. I’m sure you have listened to John MacArthur or John Piper presenting cases against certain passages of Scripture. Many well respected men repeat the same talking points that effectively give the impression that those who still read TR translations are unlearned, unfaithful, unthinking men and women.

Rather than rehash what I have already covered in over 200,000 words on this blog so far, I will give a more human reason. At the core of conservative Christian Orthodoxy is the belief that God will speak clearly to His people until He returns. The method in which God communicates in the church age is the Holy Spirit working with Scripture in the heart of the believer. When Christians who believe the Bible want to hear God’s voice, they open their Bible and believe that God has something to offer in every line for matters of faith and practice. This is not controversial, and I would bet that those who describe themselves as Bible believing Christians would agree with this basic doctrine.

The appeal to the TR is so strong for the average, conservative, Bible believing, Christian because the scholars who produce the critical text do not offer a product that aligns with the standard, orthodox, doctrine of Scripture. The leading scholars within all corners of the text-criticism community frequently renounce the idea that the Bible is preserved, or that the bibles we have today represent the original text that was inspired in the Hebrew and Greek. So if you are perplexed as to why so many people still read Traditional Text Bibles or have ditched their ESV, perhaps take this reality into more serious consideration. This is not a blind appeal to tradition, or a naive exchange of truth for comfort. It is a reasonable response from folks who listen to what the text-critics are saying, and take them seriously. When prominent scholars, all in unison, say “The Bible we’ve given to you is not entirely original that we know of,” you should probably believe them.

Conclusion

It is easy to believe that the appeal to the TR is only for those not brave enough to weather the scholarly storm. This is a rather shallow reading of what those in the TR camp are actually saying, however. When scholars say very clearly that none of the bibles produced represent the original text, and that the quest for the original is all but impossible, it is quite reasonable to head another direction with your doctrine of Scripture. Many get caught up debating individual variants when, as the scholars admit, the critical methodology cannot be used to make any sort of definitive conclusion on those variants. This is one of the most interesting bits of commentary about those in the TR camp that often goes overlooked – in many cases, those in the TR camp seem to take the critical scholars far more seriously than those that claim the critical methodology for themselves.

When a high-caliber textual scholar like DC Parker argues that the text is changing and will always change, TR folks take his word for it. When well established critics like Tommy Wasserman claim that he does textual criticism as though God does not exist and that he doesn’t want to be put in the box of his white privileged perspective, TR folks take his word for it. When Dan Wallace, a champion of the critical text, claims that we don’t have the original, inerrant Scripture and that we never will have it, TR folks take his word for it. When Peter Gurry, a rising star in the text-critical world, states that the upcoming changes will affect doctrine, theology, commentary, and preaching, TR folks take his word for it.

It does not take rabid fundamentalism to want to distance from this kind of Bibliology, and if you are truly attempting to understand the TR position, you will see that. That is not to say there are not academic and historical defenses of the TR, there are plenty. What I am saying, from the perspective of the average Christian, it is not unreasonable to listen to the scholars, take what they are saying seriously, and find that what they are saying is utterly wanting. This is not fundamentalism, or traditionalism, or emotionalism. It is a perfectly logical conclusion drawn from actually listening to what the scholars are saying in very clear terms about modern bibles.

The Diversity Within the TR Camp

Introduction

Many people are introduced to the TR position through its critics. This is often unhelpful in understanding just exactly what “the” TR position is, and what those that adhere to some form of it actually believe. It may be shocking to men like James White and Mark Ward, but the TR position, while mostly uniform, has subsets of people who differ in various ways. As a point of clarity, I will not be discussing the topic of translation here. In this article, I want to highlight two major camps within “the” TR position as it pertains to the underlying Greek and Hebrew. It may be helpful for those that are new to the discussion, or perhaps to those who want to see an inside perspective that isn’t tainted with the aggressive argumentation of modern apologists.

The Two Kinds of TR Adherents

The Corpus TR View

This is a very common view within the TR community. Due to minor variations between editions of the TR and the translations thereof, those in this camp believe that the TR is the collection of readings contained within Reformation era Greek texts and translations. Some in this camp rightfully argue that Erasmus’ editions do not properly represent what has been come to be known as the TR, and others accept Erasmus with open arms. This group is more open to accepting various readings at certain places like Rev. 16:5. As with all people that fall in the TR camp, they reject the critical text and versions made from it.

The KJV as a TR View

This is also a very common view within the TR community. This camp recognizes the variations within the TR corpus, but believes that there is not sufficient evidence to make any ruling on one variant or another based on the extant evidence. This skepticism towards the authority of the available manuscript evidence in 2020 necessitates that this group validates readings by measuring the reception of a reading by the church rather then the preponderance of extant evidence for or against a reading.

The basic argument justifying this view is that, due to how many manuscripts have been lost or destroyed and the lack of documentation detailing which manuscripts were available in the 16th century, there is no way to tell with confidence which manuscripts were available throughout time. A common practice within the modern camp is to simply assume that we know everything there is to know regarding the availability of manuscripts during the 16th century, when we clearly don’t. As a result of recognizing this reality, the editorial decisions made by the KJV translation team using Greek and Hebrew manuscripts and editions effectively becomes a definitive TR, as these readings have been received and used more than any other edition in the last 400 years.

Critiques

The Corpus TR View

One of the major critiques of those in the corpus view group is that they are essentially engaging in the same kind of text criticism as the modern camp, only with a smaller subset of data. The difference is said to be in “number and not in kind”. This group is still faced with the reality that we do not have a clear perspective on the sum total of manuscripts that were available to those producing the TR corpus. Despite this critique, this position more readily recognizes some of the difficulties of the variants that exist within the TR corpus, and leaves some room for discussion as to what exactly is “the” TR.

The KJV as a TR View

The most common critique of this position is that it is no different than Ruckmanite King James Onlyism. This is often set forth by men like Mark Ward and James White. The argument is essentially that, because the basic reality is that this group only reads the KJV, it doesn’t matter how they arrived to this position, as the end result is the same. This is a rather uncharitable interpretation of the position, and unhelpful if you are actually trying to understand what is being set forth. All adherents of this position vehemently deny any association to the methodology of Ruckman or Gipp. A fair reading of this position easily reveals that this group does not view the KJV as “reinspired” or esteem an English translation more highly than the inspired original texts.

The basic objection to this critique is that the position is far more nuanced than a blind adherence to the KJV. Often times, those in this camp begin with the corpus view, and through careful study and application of a faith-based criteria, end up adopting all the readings chosen by the KJV editors. Though this is actually quite common, there are still many people within this camp who adopt the KJV as a TR due to how widely and consistently the church has used the KJV for faith and practice. It is important to remember that the reception of Scripture is a theological issue, not an issue of modern criticism.

Conclusion

While both the Corpus view and the KJV as a TR view are practically the same, there are careful nuances within the two camps that deserve recognition. The TR camp should not be swept into one monolithic tribe, as there are differing opinions that may change how one person approaches the debate compared to the next. For example, somebody in the corpus view may be more willing to discuss manuscript evidence in certain places, whereas somebody in the KJV as a TR group might not due to skepticism about the progeny of the manuscripts being discussed.

In both cases, those within the TR camp recognize the absurdity of making hard claims regarding the early surviving manuscripts, often called “Alexandrian”, which make up the critical text. The TR camp finds unity in understanding that we simply do not know enough about the transmission history of the text until we see relative uniformity in the manuscripts leading up to the Reformation period. In the end, both groups agree that the best text is a TR type, as it is the text that God has providentially and unquestionably used most powerfully since the time Bibles began being mass produced via the printing press.

Having Discernment in the Age of Unreason

Introduction

We live in the age of unreason, where many people are uncertain if this world is real, or simply a simulation. Scholars with the highest level of credentialing are advocating for silly nonsense like “2+2=5”. The 24 hour news cycle is wrong more than it is right, and people’s discernment is at an all time low. You can literally watch a video of a person throwing an explosive into a building and thousands of people will call that “peaceful protesting”. You can blame the schools and universities or perhaps parents failing to bring up their children in nurture and admonition of the Lord and you’d be right on both accounts. If you have ever had an argument with somebody in the last four years, you have likely experienced what I call “The Post-Modern Zeitgeist”.

The Post-Modern Zeitgeist is the inability for somebody to fairly assess an argument or be persuaded from their current position no matter how strong the evidence is against their current position. Instead, those overcome with this spirit of the age will ignore sound reasoning and engage in projection, pejoratives, and ad hominem attacks. They will accuse you of doing exactly what they are doing, and then claim victory after offering character attacks and saying nothing of substance. If you’ve ever talked with somebody who believes they are correct simply because they said their point emphatically and repeatedly without considering any objections, you likely know what I’m talking about. This zeitgeist has infected the minds of Americans in every sphere whether it be politics, medicine, and for the purpose of this blog, Bibliology. This post-modern zeitgeist prevents many well meaning, good-hearted Christians from seeing the legitimate flaws in modern text critical methodology.

Discernment in the Age of Unreason

There are certain arguments, realities, or facts that are so compelling that they can discredit the validity of an argument simply by being true. 2 + 2 cannot be 5, because it is 4. These kinds of arguments should be able to at least get you to question whether your view is incomplete, or perhaps needs work. For example, in the text critical world, otherwise faithful men continue to defend the modern critical text, despite its methodology being completely empty and devoid of anything sound enough to adopt its various theories. Most people who adopt a modern bible assume that they have the word of God. They defend their bible assuming this same premise, despite having absolutely no ground to do so. It is not the case that the Word of God isn’t preserved and available, it is that the scholars who produce these modern texts literally say that the bible isn’t perfectly preserved or available in any of their texts. This is what one of the most trusted authorities, Dan Wallace, has to say regarding the authenticity and originality of modern bibles:



“We do not have now – in our critical Greek texts or any translations – exactly what the authors of the New Testament wrote. Even if we did, we would not know it. There are many, many places in which the text of the New Testament is uncertain.”

Gurry & Hixson, Myths & Mistakes in New Testament Textual Criticism, xii

This quote is contained within one of the newest works in Evangelical Textual Criticism. This view, espoused by Wallace, is lock-step with the greater Evangelical community as it pertains to Bibliology. This quote is important, because it says plainly what I have been saying on this blog since I started it last year – the methods of textual criticism are not adequate to arrive at a final product, and are not adequate to claim any amount of certainty in a given passage. This is not some theory of mine, these scholars and advocates readily admit it. Let me explain by breaking down this quote:

We do not have now – in our critical Greek texts or any translations – exactly what the authors of the New Testament wrote.”

This is an admission that there is no product that the modern Evangelical community believes to be the original Word of God. Even if some people within this camp are willing to say they are certain enough in their bible to read it, if pressed on which passages they believe to be original, they will not answer directly. This is a necessary conclusion of the methodology. Wallace continues:

“Even if we did, we would not know it.”

This is an admission that there is no text-critical methodology that can validate the product of any current text-critical effort. In other words, even if modern textual critics produced something final, they could not say, “This is the original bible” according to the methods they used to produce it. Because modern textual criticism is completely empirical, it can never arrive at a final answer because we do not have the required empirical data to validate the end product. Dan Wallace admits it along with all of his peers.

Conclusion

The necessary conclusion and argument I want to present now is this: The modern critical text does not represent the original Word of God, and the scholars that produced it and advocate for it do not claim that it does represent the original Word of God. Therefore, any and all claims that those who advocate for the originality of a verse by way of this methodology do so erroneously. Further, any claims made regarding other texts not produced by this method are likewise hollow because the evidence is evaluated by the same methodology that does not claim to have a way to know if a text is original. Thus, any and all claims made by a method which says, “Even if we did, we would not know it”, is bound to the methodological fact that it does not have any authority to make claims regarding the originality of any text.

The plain reality of this argument is that those that defend the modern critical text do so on shifting sand. Apologists may make compelling arguments for one text or against another, but these apologists are bound to the axiomatic reality that their method cannot make such claims responsibly. It is the same paradox that a moral relativist encounters when he is outraged at a perceived injustice. No matter how angry this injustice makes him, he does not have the proper framework to argue for the logical coherence of his anger. In the same way, the advocate of the modern critical text(s) has no basis by which they can responsibly make any claims regarding the authenticity, or lack of authenticity of a given text. Like the moral relativist, his defense or attack is simply arbitrary. To say that the modern critical text(s) is the original Word of God, you are saying that 2 + 2 = 5. You must ignore what all of the scholars are saying along with what the methodology and theology they are using to produce such texts. Such argumentation should be marked and avoided. If you claim that your view aligns with Dan Wallace as some popular internet apologists claim, or any of these other evangelical scholars, you must necessarily reject WCF 1.8, LBCF 1.8, and any idea of a preserved and available bible.

“KJV Onlyism” is a Christian Virtue

Introduction

There is a common line of thinking that says that the KJV is a fine translation, but it should not be read in exclusivity. Those that do are foolish or ignorant, according to many. Such has become the default layperson’s opinion within what might be considered “conservative” evangelicalism. The scholars who contribute to this discussion are typically more extreme, often times advocating that the KJV should not be read by anybody (See Andrew Naselli). Such opinions are extremely uncharitable, and quite frankly, ignorant. The two common threads that run through those in the critical text crowd is that they refuse to hear any legitimate critiques of their own position on the text, and they refuse to see the virtues of the positions that are in conflict with their own. Instead, they focus only on the critiques of “KJV Onlyism”, which is defined as anybody who simply reads the KJV. As a former critical text die hard, I tried to see the virtues in the critical text, and found none.

“He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him”

Proverbs 18:13

The KJV Only Boogeyman

When people talk about KJV Onlyism as a “heresy” or “foolishness”, one might think they are referring to Ruckman or Gipp and those who follow in that school. While this would be charitable to assume, this is almost never the case. When people use the phrase “KJV Onlyism”, they are referring to people who do not choose to make use of the modern critical translations of the Bible. The reasons do not matter. This is not only the case at a popular level, but also the case within available academic literature (See Naselli). That is to say, that if you as a 21st century Christian do not read a 21st century Bible, you are a “fool” or in Naselli’s words, “ignorant”.

What many people who advocate against “KJV Onlyism” fail to see is the growing list of criticisms of their own position that have caused many, many people to return to the King James Bible. Since most “defenses” of the critical text involve attacking the TR, it’s near impossible to find an actual presentation as to why one should read a modern critical bible other than “You don’t want to be a kooky KJVO”. In fact, when critical scholars attempt to defend their bibles, they end up advocating against historical protestant orthodoxy. The best that modern scholars can do at this point is to say, “We know we don’t have every word that was originally written, but what we have is good enough for me”. I have yet to see a single argument at the scholarly or popular level that can explain how the Bible can be pure, and also be changing and uncertain without abandoning the historic protestant view of the Scriptures.

In order to justify the use of critical bibles, critical apologists must reinterpret historical theology to say, “They were actually saying what we’re saying”. Most Christians who use this line have no idea what it is that modern scholars are actually saying, unfortunately. You would think that somebody who is calling other Christians “ignorant”, “foolish”, and “cult-like”would know a little bit about the position they are saying is the better position, but most of the time they have no idea. Nine times out of ten they are woefully ignorant on the state of modern textual criticism. So let’s take a look at what the modern scholars all agree upon from the mouth of Dan Wallace.

“We do not have now – in our critical Greek texts or any translations – exactly what the authors of the New Testament wrote. Even if we did, we would not know it. There are many, many places in which the text of the New Testament is uncertain”.

Gurry & Hixson, Myths & Mistakes, xii. Quote Dan Wallace.

Now, if the average Christian were to just evaluate this quote, which represents the doctrinal core of the modern critical text, they likely would not find themselves in full agreement. In fact, it might even cause them to question their undying support of the bibles that are produced with this theological core in mind. Yet, the mind of modern Christian is seldom convinced of a new position, because the modern Christian is trained to believe their favorite authority. Even if their favorite authority is dead wrong.

Conclusion

What many Christians who vehemently defend modern bibles fail to recognize is that there is nothing tangible that they are actually defending when they take up the cause of modern bibles. There is no “modern critical text”. There is no “modern bible”. There are only modern critical texts, and modern critical bibles. If you listen carefully to the scholars, notice how they will not ever defend the notion of a single bible. All bibles are good in their own way, and they all should be read and used, even if they disagree in text and translation – and they do. This is because modern Bibliology does not believe there is a single bible. If you don’t believe me, ask a scholar or proponent of critical bibles to identify one.

So when a defender of the modern critical text calls “KJV Onlyism” “foolish” and “ignorant”, they are actually saying that it is foolish and ignorant to believe that there could possibly be one text of the New Testament. In other words, it is foolish to believe that God kept His Word pure in all ages. You may believe that Erasmus was a papist idiot, or that Beza copied from the Vulgate, but at the end of the day, “KJV Onlyists” believe that God preserved His Word, and that it’s available today. This is doctrinally accurate and virtuous, not “foolish”. Before you scoff at the conclusion of the “KJV Onlyists”, think of what you have to affirm to do so. You have to affirm that there is no bible, and that God did not preserve and deliver His Word in the 21st century. Even if He did accomplish such a feat, you wouldn’t know it. What we have is “good enough” and you just need to deal with it. So before you go calling your brother in Christ a fool for reading the KJV, realize that many who read the KJV have adequate reasons for doing so. It may be wise to hear them out, and attempt to understand why men like Joel Beeke are among those who you call a “KJV Onlyist” and a “fool”.

The Big Lie of Critical Bibliology

The United States, and many other countries, are seeing the fruit of critical scholarship. Statues are coming down, cities are being vandalized and burnt, and people are being assaulted and even killed in what the media is reporting as “mostly peaceful protests”. Many of us are wise to what’s actually going on – the Frankfurt school had children and those children are living out their revolutionary fantasies. What we are seeing right now is the epitome of what critical theories are designed to do, deconstruct and rebuild.

Critical theories begin with the premise that there is something inherently wrong with whatever was formerly considered “traditional”. Scholars then come along assuming this premise and attempt to deconstruct the traditional perspective and reform the narrative in a way that aligns with whatever the academic orthodoxy is at the time. This deconstructing/reconstructing dynamic is done by assuming that all things must be described through psychological, cultural, and social constructs. It is axiomatically and necessarily godless. The world cannot be explained by what can be learned from divine revelation, it must be explained by way of the experience of individuals and communities.

All forms of critical scholarship share these fundamentals. It is deeply dogmatic, and ironically, a form of fundamentalism. Scripture describes the first principle of critical theories in 2 Timothy 3:

“Ever learning, and never able to come to the knowledge of truth”

2 Timothy 3:6

Conservative Christians are seeing the fruit of critical ideology in its extreme form right now, yet many are reluctant to admit that critical textual scholarship does the same exact thing as the ideology that invented “White Fragility”. Students, professors, and pastors have weaponized terms like “fundamentalist” towards “textual traditionalists” just like they weaponized the term against those that believed in inspiration and inerrancy in the 20th century. These same people engage in what can only be called “the big lie” of Bibliology.

The Big Lie of Bibliology is that Higher and Lower criticism are agnostic towards each other. Yet, as we have so plainly seen, the higher and lower critics have been engaged in a ritual dance for decades. Behind every discussion of textual data is a story of how that textual data came to be. A textual variant “came into the text” by way of a sentimental, well meaning scribe, or something like that. Stories and passages were omitted or added depending on the perspective of the communities that copied manuscripts. The history of the text is described not by way of divine revelation, but rather in a manner that adopts the axiomatic foundation of every other critical school.

Big Lies are fundamental to critical ideologies, because they challenge the narrative that has always been told. These ideologies are necessarily destructive, and if you don’t believe me, turn on the news. The traditional narrative must be usurped or critical methodologies die. So what can we learn from what we are seeing on the news right now? Look at the streets of Seattle, Portland, and New York, and look at your modern Bible. They are the same picture, produced by the same kind of ideology.

In the 21st century, Christians must reject critical theories and methodologies of all kinds. They are godless and destructive no matter which discipline they touch.

Authorized Review – Decidedly Different: An Admission That Doctrine is Affected

Introduction

In this review of Authorized: The Use & Misuse of the King James Bible, I want to demonstrate a critical error in Ward’s thinking as it pertains to the use of multiple translations. Ward claims that there are no major doctrines affected between the KJV and modern translations. 

“No major doctrines are affected. But I want to get the little stuff and the big stuff when I read God’s word, and I think you do too.”

119

Despite saying this, he goes on to say that there are translational differences between modern versions that are “decidedly different.” 

“I agree with a commenter on one of my blog posts: “I highly recommend changing versions once in a while. Nothing catches your attention more than seeing a verse you have known for a long time, and it’s translated decidedly different in your new version. There is some material for a study project.… God’s Word is awesome!””

135

In this article, I want to look at what exactly it means to be giddy about translations being “decidedly different” as well as how “bible” is being defined here. 

Decidedly Different

What does it mean for a word or passage to be “decidedly different?” It’s difficult to say if different simply means a different word, or if different means that the word is divergent in definition from the other word. It seems Ward is employing this quotation from his friend to mean the latter due to the fact that a “study project” would not be warranted for the former definition. If Ward was simply talking synonyms, his reader may need a dictionary, and that’s about it.

Let’s take Luke 14:2 for example. In the KJV and ESV, the word ὑδρωπικός is translated “dropsy,” commonly called edema today. The NIV translates the same word as “abnormal swelling of his body.” In the same passage, the KJV and ESV translate the word νομικοὺς as “lawyers” where the NIV translates it as “experts in the law.” While the NIV is unfortunately less precise here, it is easy to understand why the translation team chose those words. The five minutes it took me to reference the underlying Greek and three translations was far from what I would consider a “study project.”

So let’s take Ward’s words at face value here and find a word that actually requires a “study project.” In John 1:18, both the TR and the NA28 have the word μονογενής. The KJV translates the word “only begotten” and the ESV has “only.” The NIV translates it “one and only” and the NASB 1995 has “only begotten.” The NASB 2020 will translate it “only” and “only begotten” simultaneously. The word μονογενής is a word that contains two words, μόνος (only) and γένος (descendant). In the ESV and NIV, the translators decide to only translate the word μόνος. In Koine greek, γένος is employed to pertain to generation. Here are some examples:

Ἀγεννής – Low born 

Εὐγενής – High born 

Ὁμογενής – of the same race or family 

Παλιγενής – Born again 

Προγενής – born before 

Προωτογενής – first born 

In no case that I could find does γένος go untranslated or serve as an equivalent to μόνος. In this case, I would say that this qualifies as “decidedly different.” If it is true that Christ is the “only son of God,” what do we do with John 1:12? 



“But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name” 

Christ is not the “only” son, or “unique” son, he is the only begotten son. The whole doctrine of adoption becomes completely void if the γένος goes untranslated as we see in the NIV. Further, the textual variant in this passage which is selected in modern translations adds more doctrinal confusion to the matter at hand. In the ESV it reads, “No one has ever seen God; the only God, who is at the Father’s side.” It translates μονογενής Θεός (only begotten God) as “the only God.” So, who is this God, that is at the Father’s side? Is the Father not God? 

If we do as Ward says, and conduct a “study project,” we find the reading μονογενής Θεός in the 2nd century gnostic work Excerpts from Theodorus. Dean Burgon notes that the first time that this reading of John 1:18 is quoted in extant literature is in reference to the gnostic arch-heretic, Valentinus. Regardless of the progeny of this textual variant, the translation “only” and “only begotten” are “decidedly different,” and the outcome is two entirely different meanings. The passage becomes infinitely more complicated when “son” is exchanged for “god.”    

What is “the Bible”? 

If it is the case that both of these translations are “the Bible,” then what exactly is “the Bible?” Since the claim has been made by Ward and his peers that “no doctrine is affected,” between the two most different manuscripts, this is an important question to answer. See this statement from The King James Only Controversy.

“The reality is that the amount of variation between the two most extremely different New Testament manuscripts would not fundamentally alter the message of the Scriptures!”

67 

Yet we have seen with one textual variant, and one translational difference, that there are indeed important differences that matter. If the claim is made that these differences do not matter, and that doctrine is not affected, then the definition of “the Bible” being employed by Ward and his peers is not based on the idea that one Bible has been transmitted down from the prophets and apostles. It assumes as its premise that multiple bibles have come down the line, and collectively, all of those different articulations are “the Bible.” James White confirms this in his book.

“In fact, they demonstrated a consistent transmission of a single body of material over time.”

80

Take this line of thinking to its logical end, and we must conclude that even destroyed manuscripts are a part of this “bible,” because all of our extant manuscripts came from other manuscripts, most of which are destroyed or lost to time. So “the Bible” is not a tangible thing if we assume the conclusions of the scholarly guild. It is a collection of things, which we have evidence of, that bear witness to the tangible thing that no longer exists.  The differences in this “consistent transmission” of the whole “manuscript tradition” are simply the result of the scribal process, and the differences “do not affect doctrine.”

The “manuscript tradition” is really just a testimony to the Word of God (autographs), and when viewed at a level of extant evidence, must be viewed as “the Bible” in order to maintain some semblance to the protestant doctrine of Scripture. In other words, “the Bible” is the “manuscript tradition.,” and we don’t have the whole manuscript tradition. That is why the scholarly guild has taken up the position that “we have enough” of the Bible (Dirk Jongkind & Co.), even though we do not have “exactly what the prophets and apostles wrote” (Dan Wallace). It does not matter what the prophets and apostles wrote, because “the Bible” gives us “good access” to what was originally written. In other words, “the Bible” simply bears witness to the Word of God as it existed originally. 

When we examine the above doctrine against the Chicago Statement, we find that this idea of the “manuscript tradition” being “the Bible” perfectly comports with inerrancy. 

“We affirm that inspiration, strictly speaking, applies only to the autographic text of Scripture, which in the providence of God can be ascertained from available manuscripts with great accuracy…We deny that any essential element of the Christian faith is affected by the absence of the autographs. We further deny that this absence renders the assertion of Biblical Inerrancy invalid or irrelevant.”  

Chicago Statement on Biblical Inerrancy, Article X

In order for this to not render inerrancy “invalid or irrelevant,” the above definition of “the Bible” must be adopted. “The Bible” is not exactly what the prophets and apostles wrote, it bears witness to what the prophets and apostles wrote, and according to the scholarly guild, we “have a good amount of access” to that object, but not perfect access. Therefore, “the Bible” as defined by Ward and his peers is not what the prophets and apostles wrote, just an echo of what they wrote. Those echoes, the manuscripts, form “the Bible,” which Christians have “good access” to through translation. The Chicago Statement did not defend against higher criticism, it made a way for it to enter into the church. 

Conclusion

If the scholarly guild is correct, then what is being set forth is extremely problematic. It means that Jesus Christ is both the “only God,” distinct from the Father,  and also that he is the “only begotten son” of the Father. If we compare these two theological statements, then Jesus Christ is uniquely God, and was begotten of the Father, who is not uniquely God. Both of these are in “the Bible.”

Ward is excited about this. In fact, according to him, “This is awesome!” It is awesome, apparently, that in order to maintain Trintiarian orthodoxy and the doctrine of adoption, we now have to explain the following:

1. Jesus Christ is the only God (ESV, NASB)

2. The only God is at the Father’s side (ESV)

3. The only God is in the Father’s bosom (NASB)

4. Jesus Christ is the only begotten Son (KJV)

5. Jesus Christ is the one and only Son (NIV)

6. Those who believe on Christ become the sons of God (KJV)

In summary, “the Bible” teaches that Jesus Christ is uniquely God, yet he was revealed by the Father, who is not uniquely God. It teaches that Jesus Christ is the only son of God, and yet all that believe are also the sons of God. Yes, this is truly “awesome!” It should not surprise anybody that this kind of thinking allows post-Barthian and higher critical scholars to heavily influence the field of textual scholarship. 

The prominent textual scholars recognize that this doctrine does not comport with one Christian faith, it comports with different Christian faith communities. The only people who do not seem to recognize this problem are the evangelical textual scholars who will go down on the “no doctrine is affected” ship. Yet, if “no doctrine is affected,” then the liberal scholars are correct. As Jennifer Knust and DC Parker believe, there is no “Bible”, just bibles. There is no “Christianity,” there are Christianities. You can believe that Jesus Christ is both the only begotten Son and also “the unique God” and still be a modern protestant Christian.

Since it seems to be the case that “decidedly different” doesn’t just mean “synonym,” the conclusion of Ward’s argument is actually that yes, doctrine is affected. If translations use words that are distinct enough to mean something different, then it seems the only conclusion to Ward’s argument is that doctrine can, and is impacted by translational differences. I believe that I have shown that this is the case in my article.

Authorized Review – Textual Criticism and the Scholarly Guild

Introduction

This article is the first in a series of articles inspecting several important topics not covered in my Authorized: The Use & Misuse of the King James Bible review. The first subject I want to cover, that I tried to avoid addressing in my 9 article series is the issue of textual criticism. In Chapter 6 of Ward’s book, he includes a section responding to the claim that modern Bibles are “Based on Inferior Greek and Hebrew Texts.” 

In this article, I will review Ward’s perspective on textual criticism. 

The Confused & Scared Christian

Ward begins this section by painting Christians who encounter variants as confused and scared, and then appealing to a Greek professor known for his sentence diagramming that is not an active scholar working in the field of textual criticism. 

“Nonetheless, these variants confuse and even frighten many Christians, and I understand that fear. So let me offer a few thoughts from someone I trust, thoughts that were edifying to me.”

Ibid., 114

Ward demonstrates either a) that he does not know much about textual criticism or b) that he isn’t willing to give his reader an accurate picture of textual criticism. In the first place, he paints the picture that manuscripts and manuscript families are the driving source for translations. This is simply not true. All modern versions are revisions of previous translations which were made based on printed Greek texts, not manuscripts. The critical printed editions are based on manuscript evidence, but nobody is doing translation work from a literal papyri or uncial. Ward makes the argument that manuscripts must not be all that different from each other, or we would see denominations preferring one over the other.

“If there were massive, theologically significant differences between Greek manuscripts, different parties would claim the texts that advanced their theological viewpoints. But that simply hasn’t happened.”

Ibid., 115

This point is actually irrelevant, and incorrect. Many denominations do prefer specific text platforms. The Catholic Church and Jehovah’s Witnesses for example use translations made from the text platform mostly based on Codex Vaticanus (NA/UBS) or the Latin Vulgate. The New Apostolic Reformation (NAR) made its own “translation” loosely based on the NA27. Calvary Chapel uses the NKJV which is based on the Traditional Text with Majority Text footnotes. Independent Fundamentalist Baptists use the KJV, which is based on the Masoretic/TR platform. Many denominations and individual churches care deeply about the translation they read, and the underlying text platform. One of the many reasons people take a stand on translation is specifically due to doctrinal differences between the texts. 

Further, Ward and the professor he references employ what I like to call “The Scholarly Dance” to minimize the importance of textual criticism in this discussion.  

“Leedy observes, “My own weaknesses as a reader expose me to far more significant misunderstanding than the manuscript differences do, so by far the greatest problems that God must overcome in order to talk to me are within me, not within the transmission process.””

Ibid., 115

The Scholarly Dance goes like this: 

  1. Highlight or imply a supposed weakness in yourself 
  2. Implicate God and His desires as a part of your theological understanding 
  3. Make an important theological point based on a display of “humility” and “God’s desires”

According to Leedy and Ward, their “weakness as a reader” is the real problem. This is the problem that “God must overcome.” Therefore, the real problem isn’t with textual criticism, manuscripts, or the transmission process, it is with the Christian. The Scholarly Dance is a great rhetorical tool to say, “If you have a problem with textual criticism, it is a humility problem and a problem with what ‘God has done’, not a problem with the conclusions of textual criticism.” In other words, if you challenge the scholarly narrative, you are in sin, and need to humble yourself. 

Notice another example of the Scholarly Dance:



“I do not believe God is under any obligation to preserve every detail of Scripture for us, even though he granted us good access to the text of the New Testament…I believe God, in his grace, preserved his Word for us but also that there is no apparent external reason to believe that the textus Receptus is in some way special or set apart from the rest of the manuscript tradition…God does not perform a special miracle to protect our collective reading and understanding of his Word from error, and likewise, he has not done so for the transmission of Scripture. There are limits to our knowledge.”

Dirk Jongkind, Introduction to the Greek New Testament, 90…103 (Quotation spliced together from two pages)

And another: 

“We do indeed have ‘access’ to these words, if not with miraculous perfection, then with an extremely high level of accuracy and certainty. And God has done this. What is good enough for the Holy Spirit is good enough for me.”

Brash, A Christian’s Pocket Guide to How God Preserved the Bible, 64

All of this scholarly posturing is to defend the narrative that the Bible has not actually been kept pure, it’s been kept “Quasi-Pure.” The purpose of it is to tell the reader that if they have a problem with an impure Bible, they really have a problem with God, and a pride issue. The scholarly narrative goes like this:


“The Nestle-Aland text, on the other hand, relies on older manuscripts that were discovered after the King James Version was released.”

Ibid., 116

If you have followed this blog, you know that the above statement is misleading, and even incorrect. Codex Vaticanus was discovered prior to the creation of the KJV and parts of it were even referenced in the making of Erasmus’ Greek text. He considered this manuscript to be a failed attempt to join the Greek with the Latin. Vaticanus was published to a modern audience in the 19th century, but it was not first discovered in the 19th century. People knew of the Vatican Codex for a long time.

Further, the NA text is based on the earliest extant manuscripts. There is absolutely no warrant for calling these manuscripts “earliest” overall, just the earliest that have survived 2000 years after the fact. The first Greek New Testament was not made in the 4th century, and there is no way to determine if the manuscripts surviving from the 4th century in any way represent the original text. 

Ward continues by saying that if you are not an expert in Greek or textual criticism, you should not have an opinion of your own. Christians should simply trust the scholars!

“Textual criticism is complicated. I think scholars should continue to debate their viewpoints, but I don’t think it’s wise for non-specialists to have strong opinions about the topic (Prov 18:13). At the very least, Christians who cannot read Greek should humbly acknowledge that their opinions about textual criticism are formed second- or even fifth-hand—that they are based ultimately on authority. It’s impossible to reach resolution in a debate when the participants think it’s about the relative merits of ancient Greek manuscripts but it’s actually about which authorities to trust.”

Ibid., 116

This is called gatekeeping, and Ward and the evangelical textual scholars engage in it all the time. If you are not in the “guild,” you cannot have your own opinion. You are not allowed to survey and study all of the subject matter on your own and form an opinion, because you are not a specialist. This is the same form of argument that is made when people  say, “You’re not a woman, you can’t have an opinion on abortion,” or “You’re not a pharmacist, you cannot have an opinion on medication.” You are not allowed to question the scholarly narrative because you are not a scholar.

Ward presents the case that the reason to abandon the KJV is due to it not being in our “vernacular” English while completely diminishing the very real concerns people have regarding the conclusions of textual scholars. If you disagree, you are in violation of Proverbs 18:13. Again, Ward makes disagreeing with him and his peers a sin issue, while at the same time presenting the information in a misleading and deceptive way. 

Conclusion

The problems of textual criticism as they pertain to Bible translation are much more important than Ward would have his reader believe. His main argument is, “There are no denominational differences between text platforms, therefore there are no doctrinal differences!” Not only is this argument irrelevant, it is simply not true. The IFB is a perfect example of a denomination that has a text platform and translation as a doctrinal distinctive. In fact, Ward and many of his colleagues have in their doctrinal distinctives that a translation (KJV) and the underlying text (MT/TR) should not be used for preaching and memorization. While Ward focuses his attention on this argument, he seems to be utterly oblivious to why people actually have concerns over text platforms and textual criticism, writing them off as “confusion” and “fear.” 

Rather than simply trusting the opinions of haughty scholars, I encourage my reader to take Scripture as the final authority. 

“All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.”

2 Timothy 3:16-17

Every Christian has the tools to evaluate spiritual matters, and the Bible is a spiritual matter. When somebody says that the Bible has not been preserved, or that changes in the words of the Bible “do not affect doctrine,” you absolutely have the right to challenge this position. God has given His people His Word, and if Ward actually believed that, he wouldn’t be telling Christians to sit down and be quiet. You do not need a degree from Cambridge to know that this theological statement is not Biblical:

“We do not have now – in our critical Greek texts or any translations – exactly what the authors of the New Testament wrote. Even if we did, we would not know it. There are many, many places in which the text of the New Testament is uncertain”

Gurry & Hixson, Myths & Mistakes in New Testament Textual Criticism, xii (Dan Wallace)

You do not need to know all of the nuances about the CBGM to know that this statement regarding its effect on the text is not Biblical:

“Clearly, these changes will affect not only modern Bible translations and commentaries but possibly even theology and preaching”

Peter Gurry, A New Approach to Textual Criticism, 6

You do not need to have a thorough understanding of manuscripts or Greek to know that this statement regarding the Bible by a textual scholar is not Biblical:

“Books and the texts they preserve are human products, bound in innumerable ways to the circumstances and communities that produce them. This is also true of the New Testament…Even if the text of the Gospels could be fixed – and, when viewed at the level of object and material artifact, this goal has never been achieved.”

Knust & Wasserman, To Cast the First Stone, 15

Christian, you absolutely have the right to question what these scholars are saying, and in fact, you should. 

Edit: I have changed “Scholarly Handshake” to “Scholarly Dance“. The Scholarly Handshake is the introduction ritual that includes praising your opponent prior to doing the Scholarly Dance.